歸來去兮辭閱讀答案
導(dǎo)語:《歸去來兮辭》是晉宋之際文學(xué)家創(chuàng)作的抒情小賦,下面是小編給大家整理的歸來去兮辭閱讀答案的相關(guān)內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!

歸來去兮辭閱讀答案
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟。生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事①,諸侯以惠愛為德。家叔以余貧苦,逐見用于小邑。于是風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸歟②之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得③。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役④。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝⑤。尋⑥程氏妹喪于武昌,情在駿奔⑦,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰:《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
【注】①四方之事:指陶淵明接受建威將軍劉敬宣的命令出使的事。四方,意為到各處去。②歸歟:《論語·公冶長》有“子在陳曰:‘歸歟歸歟’”的話,表懷鄉(xiāng)之情。③非矯厲所得:這是勉強(qiáng)不得的。④嘗從人事,皆口腹自役:過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。⑤猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝:仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。⑥尋:隨即,不久。⑦駿奔:《詩經(jīng)·周頌》“清廟”篇有“駿奔走化廟”的話。駿奔,即去祭祀。
3.下面加點(diǎn)詞語古今含義不相同的一項(xiàng)是( )(3分)
A.耕植不足以自給 B.幼稚盈室
C.質(zhì)性自然 D.于是悵然慷慨
4.對下面句子中加點(diǎn)的“以”字用法判斷正確的一項(xiàng)是( )(3分)
①耕植不足以自給 ②諸侯以惠愛為德
③家叔以余貧苦 ④足以為酒
A.①②相同,③④不同。
B.①②不同,③④相同。
C.①③相同,②④不同。
D.①④相同,②③不同。《歸去來兮辭·序》閱讀答案(附翻譯)
5.翻譯下面的句子,不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.親故多勸余為長吏。
譯:親戚朋友大都勸我出去做個(gè)小官。
B.及少日,眷然有歸歟之情。
譯:等到過一些日子,便產(chǎn)生留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。
C.饑凍雖切,違己交病。
譯:饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感到痛苦。
D.情在駿奔,自免去職。
譯:我心情悲痛,希望立刻就去奔喪,于是請求免去自己的職務(wù)了。
6.陶淵明辭官離去的最根本的原因是什么?(3分)
答:
參考答案:
3.B(“幼稚”:形容詞作名詞,孩子。今形容見識(shí)少,沒經(jīng)驗(yàn)。)(3分)
4.D(①④用來。②把。③因)(3分)
5.D (“自免去職”應(yīng)為“自己棄官離職”)(3分)
6.是質(zhì)性自然,感到官場拘束,出仕違背平生志向。(質(zhì)性自然,非矯厲所得。)(答案意思如此即可得3分)
附參考譯文:
我的家境貧困,耕種田地不能維持自己的生活。家中孩子很多,米缸里經(jīng)常沒有存糧,找不到維持生計(jì)的辦法。親戚朋友多勸我出去做個(gè)小官,自己心里也產(chǎn)生了這種念頭,但苦于沒有門路。剛巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡長官都以愛惜人才為美德,叔父因?yàn)榭吹轿邑毧嗑图右酝扑],于是被任命為小城的官吏。這時(shí)戰(zhàn)亂沒有平息,心里害怕遠(yuǎn)地的差使。彭澤縣離開家鄉(xiāng)只有一百里路程,公田收獲的糧食足夠釀酒之用,因此就要了下來。但過了沒幾天,思念田園,歸鄉(xiāng)的念頭就產(chǎn)生了。為什么呢?因?yàn)槲业谋拘蕴孤首匀唬粫?huì)勉強(qiáng)做作;饑凍雖是急迫之事,但違背自己本心就會(huì)使人感到十分痛苦。雖然自己曾經(jīng)做過官,但都是為生活所驅(qū)使;于是感到煩惱,激動(dòng)不已,有愧于平生的志愿。但還是想等到秋收以后,就收拾行裝連夜離去。不久,嫁給程家的妹妹在武昌去世,要急著前去奔喪,就自己棄官離職了。從秋八月到冬季,做了八十多天的官。就針對這件事情來抒發(fā)自己心里的情意,給這篇文章命名為《歸去來兮》。時(shí)在乙巳年十一月。
《歸去來兮辭并序》出自。
【前言】
《歸去來兮辭》是晉宋之際文學(xué)家創(chuàng)作的抒情小賦,也是一篇脫離仕途回歸田園的宣言。這篇文章作于作者辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內(nèi)心感受,表現(xiàn)了作者對官場的認(rèn)識(shí)以及對人生的思索,表達(dá)了他潔身自好、不同流合污的精神情操。作品通過描寫具體的景物和活動(dòng),創(chuàng)造出一種寧靜恬適、樂天自然的意境,寄托了他的生活理想。其在文體上屬于辭賦,但語言淺顯,辭意暢達(dá),匠心獨(dú)運(yùn)而又通脫自然,感情真摯,意境深遠(yuǎn),有很強(qiáng)的感染力。其結(jié)構(gòu)安排嚴(yán)謹(jǐn)。散體序文重在敘述,韻文辭賦則全力抒情,二者各司其職,成 雙美 之勢。說: 晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一篇而已。
【原文】
幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也 。
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑。
【注釋】
耕植不足以自給:耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。
幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟:幼稚:指孩童。盈:滿。瓶:同 瓶 :指盛米用的陶制容器、如甏(b ng)、甕之類。
生生所資,未見其術(shù):生生:猶言維持生計(jì)。前一 生 字為動(dòng)詞,后一 生 字為名詞。資:憑借。術(shù):這里指經(jīng)營生計(jì)的本領(lǐng)。
長吏:較高職位的縣吏。指小官。
脫然:輕快的樣子。有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。
靡途:沒有門路。
會(huì)有四方之事:剛巧碰上有出使到外地去的事情。會(huì):適逢。四方:意為到各處去
諸侯:指州郡長官。
家叔:指陶夔(ku ),當(dāng)時(shí)任太常卿。以:因?yàn)椤?/p>
見:被。
風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。
憚:害怕。役:服役。
彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。
眷然:依戀的樣子。歸歟(y )之情:回去的心情。
何:什么。則:道理。
質(zhì)性:本性。矯厲:造作勉強(qiáng)。
切:迫切。違己:違反自己本心。 交病:指思想上遭受痛苦。
嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己。
悵然:失意。
猶:仍然。望:期待。一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。
斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。
尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。
情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。
仲秋:農(nóng)歷八月。
事:辭官。順:順?biāo)臁P模盒脑浮?/p>
乙巳歲:晉安帝義熙元年。
【翻譯】
我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里沒有剩余的糧食,賴以維持生計(jì)的本領(lǐng)我還沒有找到。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上出使到外地的事情,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)處當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的.懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖是急需解決的問題,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,心情激動(dòng)不平,深深有愧于平生的志愿。仍然希望看到這一茬莊稼成熟,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個(gè)月到,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑福瑢懥艘黄恼拢}目叫《歸去來兮》。乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
回去吧!田園都將要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈被軀殼所役使,那為什么悲愁失意?我明悟過去的錯(cuò)誤已不可挽回,但明白未發(fā)生的事尚可補(bǔ)救。我確實(shí)入了迷途,但不算太遠(yuǎn),已覺悟如今的選擇是正確的,而曾經(jīng)的行為才是迷途。船在水面輕輕地飄蕩著前進(jìn),輕快前行,風(fēng)輕飄飛舞,吹起了衣袂翩翩。我向行人詢問前面的路,遺憾天亮的太慢。
終于看到了自己的家,心中欣喜,奔跑過去。家僮歡快地迎接我,幼兒們守候在門庭等待。院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。我?guī)е變簜冞M(jìn)入屋室,早有清釀溢滿了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快;倚著南窗寄托傲然自得的心情,覺得住在簡陋的小屋里也非常舒服。天天到院子里走走,自成一種樂趣,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉,拄著拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息,時(shí)時(shí)抬頭望著遠(yuǎn)方。云氣自然而然的從山里冒出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;陽光黯淡,太陽快落下去了,手撫孤松徘徊。
回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。世事與我所想的相違背,還能努力探求什么呢?以親人間的知心話為愉悅,以彈琴讀書為樂來消除憂愁。農(nóng)夫告訴我到了,西邊田野里要開始耕種了。有時(shí)叫上一輛有布蓬的小車,有時(shí)劃過一艘小船。有時(shí)經(jīng)過幽深曲折的山谷,有時(shí)走過高低不平的山路。草木茂盛,水流細(xì)微。羨慕自然界的萬物一到春天便及時(shí)生長茂盛,感嘆自己的一生將要結(jié)束。
算了吧!活在世上還能有多久,為什么不放下心來任其自然地生死?為什么心神不定,想要到哪里去?富貴不是我所求,修成神仙是沒有希望的。趁著春天美好的時(shí)光,獨(dú)自外出。有時(shí)放下手杖,拿起農(nóng)具除草培土;登上東邊的高崗放聲呼嘯,傍著清清的溪流吟誦詩篇。姑且順其自然走完生命的路程,抱定樂安天命的主意,還有什么可猶疑的呢。
【歸來去兮辭閱讀答案】相關(guān)文章:
鳳兮鳳兮歸故鄉(xiāng)作文04-22
牧歸語文閱讀與答案03-20
歸鉞早喪母閱讀答案02-18
阮郎歸閱讀練習(xí)及答案02-12
陌上花開緩緩歸閱讀答案01-20
送客歸京閱讀賞析及答案02-09
歸去來兮辭的原文及翻譯03-04
暮春歸故山草堂閱讀解析及答案02-18
《八歸·秋江帶雨》閱讀答案01-15