元宵節(jié)的由來英語說法
導(dǎo)語:正月十五喜慶多,合家團(tuán)圓幸福多,心情愉快朋友多,身體健康快樂多,財(cái)源滾滾鈔票多,年年吉祥如意多,本文是小編為大家整理的,英語范文,想要知更多的資訊,請多多留意CNFLA學(xué)習(xí)網(wǎng)!

the lantern festival (元宵節(jié)) is the last day of the chinese new year celebration. this day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (latern festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in china).
the lantern festival, the 15th of the first month of the lunar calendar, is the first full moon of the year. celebrations and traditions on this day date back to the western han dynasty.
traditions for this festival: as the name indicates, hanging and looking at lanterns is the main tradition. lanterns of various shapes and sizes are displayed on trees, or along river banks.
parents often take their children to lantern fairs and sometimes lucky kids even get a mini toy lantern.
another tradition is guessing lantern riddles. these are riddles that are hung on lanterns for people to shoot down and solve. the riddles are usually short, wise, and sometimes humorous. the answer to a riddle can be a chinese character, a famous person's name, a place name or a proverb. this tradition has become a popular game with serious staying power even as social development changes other traditions.
other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. in northern china, sweet dumplings made of glutinous rice flour are called “元宵” while in southern part they are called “湯圓”. typical sweet dumplings are filled with black sesame sauce,
sweetened bean paste, or hawthorn. making “元宵” today is like a game or an activity, so it's seldom done without a reason and a group of friends or family present to help out.
元宵節(jié)(元宵節(jié))是慶祝農(nóng)歷新年的最后一天。這一天是最后一刻放煙火,最后借口吃一個(gè)比較大的盛會(huì)并且(與之前的最后一個(gè)家庭聚在一起的機(jī)會(huì)“年”慶祝活動(dòng)已經(jīng)結(jié)束。(latern節(jié)日也是慶祝的一個(gè)傳統(tǒng)的時(shí)間住在中國的外國人)。
元宵節(jié),農(nóng)歷的第一個(gè)月的15日,是第一個(gè)滿月。在這一天慶祝活動(dòng)和傳統(tǒng)可以追溯到西漢。
這個(gè)節(jié)日的傳統(tǒng):顧名思義,懸掛,看燈籠是主要的傳統(tǒng)。不同形狀和大小的燈籠會(huì)顯示在樹,或沿著河岸。
家長們經(jīng)常帶著孩子燈籠博覽會(huì),有時(shí)甚至幸運(yùn)的孩子一個(gè)迷你玩具燈籠。
另一個(gè)傳統(tǒng)是猜燈謎。這些謎語是掛在燈籠擊落并解決。謎語通常短,聰明,有時(shí)幽默。一個(gè)謎的答案可以是漢字,一個(gè)著名的人的名字,一個(gè)地名或諺語。這個(gè)傳統(tǒng)已經(jīng)成為一個(gè)受歡迎的'游戲和其他嚴(yán)重的持久力,即使社會(huì)發(fā)展變化的傳統(tǒng)。
除此之外,最重要的事今天是吃湯圓。在中國北方,糯米粉制成的甜的餃子被稱為“元宵”而在南部他們被稱為“湯圓”。典型的湯圓充滿了黑芝麻醬,
甜豆沙或山楂。“元宵“今天就像一個(gè)游戲或一個(gè)活動(dòng),所以很少?zèng)]有理由和一群朋友或家人幫忙。
【元宵節(jié)的由來英語說法】相關(guān)文章:
最常用的元宵節(jié)的英語說法01-17
女兒情的由來四種說法10-12
2017春節(jié)英語的說法01-03
2017關(guān)于元旦英語的說法01-03
2017關(guān)于元旦的英語說法12-28
旅游英語之歐美早餐的英語說法11-24
2017新年的用英語的說法01-01