雅思閱讀:霧霾襲城
導(dǎo)語(yǔ):以下是CNFLA學(xué)習(xí)網(wǎng)小編為大家整理的雅思閱讀每日練:霧霾襲城。雅思閱讀的'制勝法寶從來都沒變過,那就是:多讀多練。

背景閱讀:
經(jīng)中國(guó)環(huán)境監(jiān)測(cè)總站會(huì)同京津冀及周邊省級(jí)環(huán)境監(jiān)測(cè)中心預(yù)報(bào),受不利氣象條件影響,京津冀及周邊地區(qū)將發(fā)生一次大范圍重污染天氣,此次重污染過程從16日下午開始,將一直持續(xù)至21日,持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)達(dá)6日,其間超過20個(gè)城市空氣質(zhì)量可能連續(xù)4天達(dá)到重度及以上污染,且可能出現(xiàn)2天以上的嚴(yán)重污染。本次重污染過程影響范圍廣、持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)、污染程度重。號(hào)稱今冬最重霧霾!
While Beijing smothered Monday under a cloud of smog and a reputation for horrible air, other cities in the world quietly vie for the tarnished crown of world's most polluted city.
tarnished
v.(通常指金屬) (使)失去光澤,(使)變灰暗( tarnish的過去式和過去分詞 ); 玷污,敗壞;
例句:
His image was tarnished by the savings and loan scandal.
他的形象因?yàn)槟菢秲?chǔ)蓄信貸丑聞而受損。
其他:
原型: tarnish
And this year's winner is: Zabol, Iran.
Beijing and much of northeastern China are currently shrouded in a smog red alert, causing some factories to shut down, highways to close and airlines to cancel flights. But the World Health Organization ranks the world's cities based on air pollution, and the worst Chinese city, Xingtai, only ranks ninth in the 2016 list.
WHO's ranking, released in May, is based on the amount of PM 2.5 – particle matter smaller than 2.5 microns in diameter common to dust, soot and smoke. PM 2.5 is nasty because it can get stuck in the lungs and cause or aggravate asthma and other long-term health problems.
diameter
n.直徑,直徑長(zhǎng); 放大率;
例句:
This hole was a scant. 23 inches in diameter.
這個(gè)洞眼的直徑只有0.23英寸。
其他:
復(fù)數(shù):diameters
WHO guidelines call for no more than 10 micrograms of PM 2.5 per cubic meter of air. Dusty Zabol averages a whopping 217. Other cities cracking the dubious list's top five include Gwalior, India, at 176, Allahabad, India at 170, Riyadh, Saudi Arabia at 156 and Al Jubail, Saudi Arabia at 152.
China chokes on smog so bad that planes can't land
Beijing suffered Monday with levels hovering above 200; other Chinese cities have pushed close to 1,000 in recent days.
The tide can be turned with effort. The 2015 most-polluted city, New Delhi, slid to 11 in 2016 thanks a crackdown that included bans on the most polluting cars and trucks and fines for for burning trash.
crackdown
n.壓迫,鎮(zhèn)壓; 打擊,制裁; 強(qiáng)制取締;
例句:
The EU also staged a crackdown on harmful tax practices, including unequal treatment of residents and non-residents.
歐盟還對(duì)有害稅收行為進(jìn)行了打擊,其中包括對(duì)居民和非居民的不公平對(duì)待。
其他:
復(fù)數(shù):crackdowns
Breathe easier, America. The worst U.S. city didn't crack WHO's top 1,000. Visalia, Calif., checked in at 1,080.
【雅思閱讀:霧霾襲城】相關(guān)文章:
關(guān)于霧霾的作文:霧霾形成原因12-27
有關(guān)霧霾作文10-08
環(huán)境霧霾作文08-22
遠(yuǎn)離霧霾作文08-21
【精】霧霾的作文01-09
【熱】霧霾的作文01-08
霧霾的作文【熱】01-07
霧霾的作文【薦】01-04
霧霾的作文【推薦】01-03