<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    大學英語六級歷年翻譯真題及答案解析「」

    時間:2021-01-31 11:28:52 英語六級

    大學英語六級歷年翻譯真題及答案解析「匯總」

      導語:以下是小編為大家精心整理2016年6月英語六級翻譯真題及答案解析,看看你能打多少分吧!

    大學英語六級歷年翻譯真題及答案解析「匯總」

      篇一:創新

      Part Ⅳ Translation(30 minutes)

      Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

      中國的創新正以前所未有的速度蓬勃發展:為了在科學技術上盡快趕超世界發達國家,中國近年來大幅度增加了研究開發資金:中國的大學和研究所正在積極開展創新研究,這些研究覆蓋了從大數據到生物化學、從新能源到機器人等各類高科技領域。它們還與各地的科技園合作,使創新成果商業化:與此同時,無論在產品還是商業模式上,中國企業家也在努力爭做創新的先鋒,以適應國內外消費市場不斷變化和增長的需求。

      重點詞匯:

      創新innovation 前所未有的unprecedented

      大幅度substantially 消費市場consumer market

      完整翻譯:

      Innovation in China is flourishing at an unprecedented speed.In order to catch up with and overtake the developed countries in science and technology as soon as possible,China has substantially increased investment in research and development funds in recent years.Chinese universities and research institutes fire actively carrying out innovative researches,which cover various high—tech fields,ranging from large data to biochemistry,from new energy to robots.They are also cooperating with science and technology parks across China to commercialize the innovative products.Meanwhile,Chinese entrepreneurs are endeavoring to be the innovative pioneers no matter in products or business models,to meet the constantly changing and growing demands of consumer market both at home and abroad.

      篇二:旗袍

      Part Ⅳ Translation(30 minutes)

      Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

      旗袍(qipao)是一種雅致的中國服飾,源于中國的滿族(Manchu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀20年代,受西方服飾影響,旗袍發生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以充分展現。

      如今,旗袍經常出現在世界級的時裝秀上。中國女性出席重要社交聚會時,旗袍往往是她們的`首選。很多中國新娘也會選擇旗袍作為結婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。

      重點詞匯:

      雅致的exquisite

      結婚禮服wedding dress

      時裝秀fashion show

      民族服飾national costume

      完整翻譯:

      Qipao,an exquisite Chinese clothing,originates from China’s Manchu Nationality.In the Qing Dynasty,it was a loose robe specially for the royal women.In the 1920s,influenced by Western clothing,it went through some changes.For example,the cuffs went narrower,and the dress got shorter.These changes enabled qipao to fully elaborate the beauty of female.

      Nowadays,qipao quite often appears on world—class fashion shows.It is usually the first choice for Chinese women as they attend important social gathering.Many Chinese brides will also choose it as their wedding dress.Some influential people even suggest making qipao as the national costume for Chinese women.

      篇三:深圳

      Part Ⅳ Translation (30 minutes)

      Directions:For this part you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2.

      深圳是中國廣東省一座新開發的城市。在改革開放之前,深圳不過是一個漁村,僅有三萬多人。20世紀80年代,中國政府創建了深圳經濟特區,作為實施社會主義市場經濟的試驗田。如今,深圳的人口已超過1000萬,整個城市發生了巨大的變化。

      到2014年,深圳的人均(per-capital)GDP已達25000美元,相當于世界上一些發達國家的水平。就綜合經濟實力而言,深圳居于中國頂尖城市之列。由于其獨特的地位,深圳也是國內外企業家創

      重點詞匯:

      改革開放the Reform and Opening up

      試驗田experimental plot

      經濟實力economic power

      頂尖城市top cities

      完整翻譯:

      Shenzhen is a newly-developed city in Guangdong Province of China.It was only a fishing village of more than 30,000 people before the Reform and opening up.Opening up,In the 1980s,Chinese government established Shenzhen Special Economic Zone as the experimental plot to implement market—oriented economy with socialist features.Now,Shenzhen,with a population of over 10 million,has witnessed dramatic changes.

      By 2014,the per-capita GDP of Shenzhen has reached 25 thousand dollars.the level of some developed countries in the world.In terms of the overall economic power,Shenzhen is listed among the top cities in China as well.Due to its unique status,the city is also an ideal place for the entrepreneurs at home and abroad to start up their businesses.

    【大學英語六級歷年翻譯真題及答案解析「匯總」】相關文章:

    大學英語六級翻譯真題及答案:唐朝12-13

    廣東佛山歷年小升初語文試卷及答案(真題)06-05

    2017年上半年英語六級翻譯真題及答案12-27

    2013年6月英語六級完形填空真題及答案解析12-23

    英語四級翻譯真題及答案02-13

    BEC商務英語高級考試真題及答案解析10-26

    高考作文真題及解析04-05

    小升初作文歷年真題02-28

    英語六級翻譯預測題及參考答案12-29

    六年級小升初語文試卷歷年真題及答案06-05

    主站蜘蛛池模板: 欧美激情精品久久999| av无码免费在线观看| 精品一区在线| 在线中文字幕国产精品| 国产精品露脸视频观看| 免费网站污| 国产精品无码一区二区三区| 免费人成在线观看vr网站| 国产亚洲精品久久麻豆| 4444亚洲人成无码网在线观看| 精品国产亚洲一区二区三区| 综合色道| 很很操av| 天堂国产+人+综合+亚洲欧美| 免费一区二三区三区蜜桃| 亚卅精品| 国产亚洲精品AA片在线爽| 久久99精品久久久久久秒播| 99re久久精品国产| 国产精品乱码久久久久久小说| 国产美女自慰在线观看| 国产精品无码aⅴ嫩草| 亚洲在线视频| 乱人伦人妻中文字幕无码| 手机看片精品国产福利| 色综合激情网| 免费观看潮喷到高潮大叫网站| 亚洲精品久久久蜜桃| 少妇高潮喷水在线观看| 91精品视频播放| 亚洲综合久久一本伊一区| 国产精品白浆一区二小说| 18禁网站| 亚洲aⅴ无码专区在线观看q| 国产偷拍自拍视频在线观看| 影音先锋国产| 亚洲激情综合| 靖宇县| 亚洲成在人天堂一区二区| 国产又粗又猛又爽又黄AV| 麻豆av色|