出國(guó)旅游英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:?jiǎn)栐?/p>
出國(guó)旅行的機(jī)場(chǎng)英語(yǔ),非常重要。要不然,一說(shuō)錯(cuò),可就是不能搭上飛機(jī)的事兒。今天,我們就來(lái)看看迷迷糊糊的本杰明在和空姐交流出國(guó)旅游英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話時(shí),都是如何說(shuō)的呢?以下是小編為大家收集的出國(guó)旅游英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:?jiǎn)栐儯瑲g迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
![出國(guó)旅游英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話:?jiǎn)栐?/></p><p> Clerk: Good morning, sir. Can I see your boarding pass, please?</p><p> Benjamin: Here you are.</p><p> Clerk: Excuse me, sir. This is your passport.</p><p> Benjamin: Really? Ugh…Is there any difference?</p><p> Clerk: Yes. As a matter of fact, you can't board the plane without boarding pass.</p><p> Benjamin: Gee. I must have left it in my hotel room.</p><p> Clerk: I'm sorry sir. I can't let you pass.</p><p> Benjamin: But when does the plane take off?</p><p> Clerk: Ugh, in about thirty minutes, sir.</p><p> Benjamin: Oh, my God! What do I do now? Bone head, bone head, bone head.</p><p> (He smashes his head with his hand.)</p><p> Clerk: Calm down, sir. You are creating a commotion.</p><p> (The speaker in the airport says: "Mr. Benjamin: we now have a boarding pass by the name of Benjamin at Lost and Found.")</p><p> Benjamin: Is that me?</p><p> Clerk: Could be.</p><p> Benjamin: Oh, thank God. Thank you, I'll be right back.</p><p> (Benjamin starts to run and then he seems to remember something and returns.)</p><p> Benjamin: Ugh, excuse me, where is the Lost and Found?</p><p> Clerk: It's down in the lobby. Turn left at exit B.</p><p> Benjamin: Thank you, thank you, thanks again.</p><p> 服務(wù)員:早上好,先生。能給我看一下你的登機(jī)牌嗎?</p><p> 本杰明:給你。</p><p> 服務(wù)員:先生,無(wú)比抱歉,這是您的護(hù)照。</p><p> 本杰明:是嗎?嗯……這有差異嗎?</p><p> 服務(wù)員:是的,事實(shí)上,不登機(jī)牌您就不能登機(jī)。</p><p> 本杰明:天啊。我一定是把它留在旅館的房間了。</p><p> 服務(wù)員:對(duì)不起,先生,我不能讓你從前。</p><p> 本杰明:飛機(jī)什么時(shí)候起飛?</p><p> 服務(wù)員:嗯,大略還有30分鐘,先生。</p><p> 本杰明:噢,天哪!那我當(dāng)初該怎么辦呢?笨蛋,笨蛋,笨蛋。</p><p> (他用手捶著他的頭。)</p><p> 服務(wù)員:先生,請(qǐng)鎮(zhèn)定一點(diǎn)。您會(huì)制造混亂的。</p><p> (機(jī)場(chǎng)廣播:“本杰明先生:現(xiàn)拾到本杰明先生的登機(jī)牌,請(qǐng)到失物招領(lǐng)處認(rèn)領(lǐng)。”)</p><p> 本杰明:那是在說(shuō)我嗎?</p><p> 服務(wù)員:可能吧。</p><p> 本杰明:噢,謝天謝地。謝謝你,,我立即就回來(lái)。</p><p> (本杰明轉(zhuǎn)身正準(zhǔn)備跑,然而他仿佛想起了什么,又轉(zhuǎn)過(guò)了身。)</p><p> 本杰明:嗯,打擾一下,失物招領(lǐng)處在哪里?</p><p> 服務(wù)員:在大廳向左的B出口。</p><p> 本杰明:謝謝,謝謝,非常感謝。</p><p> Recitation 出國(guó)旅游英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話中值得經(jīng)典背誦的簡(jiǎn)析</p><p> Clerk: Today, a man mistook his passport as boarding pass. He thought he had left his boarding pass in the hotel. What a bad luck! But I still can’t let him pass. Fortunately, the speaker says they have a boarding pass by the name of that man at the Lost and Found. God bless him!</p><p><strong> 生詞小結(jié)</strong></p><p> take off v. (飛機(jī))起飛</p><p> commotion n. 凌亂</p><p> Lost and Found 失物招領(lǐng)</p><p> 說(shuō)明</p><p> Bone head, bone head, bone head. 意為“笨蛋,笨蛋,笨蛋”。</p><p> 詞匯擴(kuò)展 Vocabulary Builder</p><p> 對(duì)機(jī)場(chǎng)各個(gè)局部的詞匯</p><p> 基礎(chǔ)詞匯</p><p> emergency service 急救站</p><p> engineer 機(jī)務(wù)員</p><p> flight attendant 乘務(wù)員</p><p> maintenance area 維修區(qū)</p><p> navigator 領(lǐng)航員</p><p> pilot 翱翔員</p><p> special waiting room 特別休息室</p><p> stand-by ticket counter 補(bǔ)票處</p><p> 提高詞匯</p><p> captain 機(jī)長(zhǎng)</p><p> chief attendant 乘務(wù)長(zhǎng)</p><p> chief purser 主任乘務(wù)長(zhǎng)</p><p> dispatch office 簽派室</p><p> ground service staff 地面服務(wù)人員</p><p> information office 問(wèn)詢處</p><p> lavatory 盥洗室</p><p> medical center 醫(yī)療中心</p><p> 家庭總動(dòng)員 Do it together</p><p> 請(qǐng)家長(zhǎng)隨機(jī)大聲讀出上述詞匯的英文,孩子說(shuō)出該詞的中文意思并用該詞匯填入下面的句子,大聲朗讀,并將該句子翻譯成中文的出國(guó)旅游英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)。</p><p> Where is the ( )?</p><p> [例] 家長(zhǎng)讀 maintenance area</p><p> 孩子讀 maintenance area維修區(qū) Where is the maintenance area? 維修區(qū)在哪里?</p><p><strong> 擴(kuò)展資料:</strong></p><p> Denny:</p><p> Wow! They've got everything here. All the world's famous brands. Aunt Cindy, what is your favorite brand?</p><p> 哇,這里什么都有啊,國(guó)際名牌齊全。辛迪阿姨,你最喜歡的牌子是哪個(gè)?</p><p> Cindy:</p><p> I love all the fashionable things. But my favorite brand is Chanel.</p><p> 我愛(ài)所有時(shí)尚的東西。不過(guò),我最喜歡的牌子是香奈爾。</p><p> Denny:</p><p> Oh, that's a very expensive brand, but with good reason.</p><p> 哦,那個(gè)牌子很貴,不過(guò)確實(shí)值得。</p><p> Cindy:</p><p> Yeah. Each style is specially designed by world's top designers. So they can always make you look amazing.</p><p> 是啊,每一款都是由世界頂級(jí)設(shè)計(jì)師專門(mén)設(shè)計(jì)的。所以它們總是能使你看起來(lái)很棒。</p><p> Denny:</p><p> I see. Come here. The high heels here look really attractive. But I wonder whether it's comfortable to wear any of them?</p><p> 明白。來(lái)這邊。這些高跟鞋看起來(lái)好漂亮啊。但是我懷疑它們穿起來(lái)是否舒適?</p><p> Cindy:</p><p> Not really, especially at the beginning, if you wear high heels all day long, your feet would hurt. But, no big deal. Women can always get used to that.</p><p> 不會(huì)很舒適。尤其是剛開(kāi)始穿的時(shí)候,如果一整天都穿著高跟鞋,腳會(huì)很疼。但是,也沒(méi)什么大不了。女孩都會(huì)適應(yīng)那個(gè)的。</p><p> Denny:</p><p> It's not a simple thing to be beautiful.</p><p> 想變漂亮也不容易啊。</p><p> Cindy:</p><p> Sure. But everyone loves to be beautiful. Hey, do you think this pair of sunglasses matches the handbag well?</p><p> 那當(dāng)然。不過(guò)每個(gè)人都愛(ài)美啊。噯,你覺(jué)得這副太陽(yáng)鏡和這個(gè)手提包搭配起來(lái)怎樣?</p><p> Denny:</p><p> Yeah, very tasteful. And with them, you look even more fashionable. Oh, there are so many French perfumers. Oops, perfumes for guys? So strange!</p><p> 很有品位啊。有了它們,你看起來(lái)更加時(shí)尚了。哦,這里有好多法國(guó)香水啊。哦,男士香水?好奇怪啊?</p><p> Cindy:</p><p> Come on. Fashion is not only for women. Men also share the equal right to chase fashion. It's the new fashion for men to wear perfumes, which is called cologne.</p><p> 拜托。時(shí)尚可不是女士的專利啊。男士也有追求時(shí)尚的同等權(quán)利啊。男士香水是一種新時(shí)尚,這些香水叫古龍水。</p><p> Denny:</p><p> Oh, really, that's really something new. I'm afraid not everyone can accept it.</p><p> 哦,真的,這可真是新鮮事哦。恐怕不是每個(gè)人都可以接受。</p><p> Cindy:</p><p> It takes time for that. But people's consuming attitudes are changing quickly.</p><p> 這還需要點(diǎn)時(shí)間。不過(guò)人們的消費(fèi)觀念在迅速地改變著。</p><p> Denny:</p><p> That's true. Well, it's obvious that fashion is not a cheap thing. So, do you spend all your money on it?</p><p> 這倒是。對(duì)了,時(shí)尚顯然不是一件便宜的事情。所以,你把你所有的錢(qián)都花在這里了嗎?</p><p> Cindy:</p><p> No. Fashion is just part of my life, which improves its quality. But also, I'm good at financing. I have a credit card, but I never overdraft.</p><p> 沒(méi)有啊。時(shí)尚只是我生活的一部分,它提升了生活的品質(zhì)。不過(guò),我還擅長(zhǎng)理財(cái)呢。我有信用卡,但是我從來(lái)都不用透支的。</p><p> Denny:</p><p> How is it that you are my mom's sis? You two are so different. She always picks up bargains and spends more than she earns. You do so much better than her.</p><p> 你怎么會(huì)是我媽媽的妹妹呢?你們倆太不一樣了。她總是買(mǎi)便宜貨而且入不敷出。你做得比她好太多了。</p><p> Cindy:</p><p> I have to say that's just the result of difference of our consumptive habits.</p><p> 我只能說(shuō)這是消費(fèi)習(xí)慣的不同而導(dǎo)致的結(jié)果吧。</p><div id=](/pic/00/lm1202.jpg)