《關(guān)雎》詩歌
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家總免不了要接觸或使用詩歌吧,不同的詩歌,其語言藝術(shù)所表現(xiàn)的語言風(fēng)格、特點(diǎn)、技巧各不相同。究竟什么樣的詩歌才是好的詩歌呢?以下是小編整理的《關(guān)雎》詩歌,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《關(guān)雎》詩歌1
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的第一首詩,通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯(lián)想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求。全詩語言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲、疊韻和重疊詞,增強(qiáng)了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性。
關(guān)雎
先秦:佚名
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
譯文
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。
追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。
參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。
參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。
注釋
關(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的.叫聲。雎鳩(jū jiū):一種水鳥名,即王鴡。
洲:水中的陸地。
窈窕(yǎo tiǎo)淑女:賢良美好的女子。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子。窈,深邃,喻女子心靈美;窕,幽美,喻女子儀表美。淑,好,善良。
好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。
參差:長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:水草類植物。圓葉細(xì)莖,根生水底,葉浮在水面,可供食用。
左右流之:時(shí)而向左、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨恕_@里是以勉力求取荇菜,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流,義同“求”,這里指摘取。之:指荇菜。
寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒覺。寐,入睡。又,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐,猶夢寐。”也可通。
思服:思念。服,想。 《毛傳》:“服,思之也。”
悠哉(yōu zāi)悠哉:意為“悠悠”,就是長。這句是說思念綿綿不斷。悠,感思。見《爾雅·釋詁》郭璞注。哉,語氣助詞。悠哉悠哉,猶言“想念呀,想念呀”。
輾轉(zhuǎn)反側(cè):翻覆不能入眠。輾,古字作展。展轉(zhuǎn),即反側(cè)。反側(cè),猶翻覆。
琴瑟友之:彈琴鼓瑟來親近她。琴、瑟,皆弦樂器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作動(dòng)詞,此處有親近之意。這句說,用琴瑟來親近“淑女”。
芼(mào):擇取,挑選。
鐘鼓樂之:用鐘奏樂來使她快樂。樂,使動(dòng)用法,使……快樂。
《詩經(jīng)關(guān)雎》講述了一段什么樣的愛情故事?
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。《詩經(jīng)關(guān)雎》
這首詩歌是講的周文王與太姒的故事。太姒出生的部落是有莘氏部落,而這個(gè)部落的所在就是杞國和繒國的區(qū)域,有莘氏部落最初的首領(lǐng),正是夏朝開國君主夏啟所封,而夏商周時(shí)代除了有功之臣,封土最多的則是君王的親屬。有莘氏部門姓姒,夏啟也姓姒,也就是說太姒的祖先來自夏朝王族。
殷商末年,有莘氏部落的一支來到了渭水之濱。他們在這里繁衍生息,逐漸與此地強(qiáng)大起來的姬姓部落融洽相處。可是,在他們的心目中,夏朝祖先們的輝煌往事,曾經(jīng)無數(shù)次的通過他們的祭司,口耳相傳,他們總是夢想著有一天會(huì)振興姒姓家族,讓祖先們昔日的光芒再次照耀在中土大地。
那年代的渭水,常常有洪澇災(zāi)害,常常還有堤壩被沖毀,而主管這里的西周部落,無日無夜不在憂愁,于是,每一代西伯侯,都會(huì)常常巡查渭水堤壩。直到姬昌的出現(xiàn),這里海晏河清,四海升平,人們都在傳頌著他的名聲,人們都相信,渭水河畔將出現(xiàn)圣人。
當(dāng)月色朦朧,他長袍翻飛,步履穩(wěn)重的走在渭水河畔,那粼粼波光,泛著月色里的柔和,是如此的良辰美景。他想,要是沒有洪澇災(zāi)害,這渭水何嘗不是人們游玩的天堂呢?緣分也從這里就要開始。
夜晚的渭水,依然不愿停歇,風(fēng)聲和水浪聲互為映襯,空氣里彌漫著悠然的韻律。西伯侯姬昌走在河邊,雖然這些年渭水安寧無事,可是他卻不敢松懈,每天都在關(guān)心著渭水畔生活著的人們。今天他來到這里,除了巡查堤壩,還有一個(gè)目的,他想要見一個(gè)人。
這個(gè)人正是有莘氏部落的太姒,人們都在傳頌著太姒的賢惠,說她不僅長得窈窕可愛,更是懂得仁愛明理,這樣的女子誰又不喜歡呢?況且,更重要的是,太姒是曾經(jīng)的王族。古來王庭多不賢德的女人,夏桀有妹喜,紂王有妲己,姬昌作為賢德君子,自然是希望將來的夫人會(huì)是個(gè)內(nèi)外兼修的好女子,如果太姒是這樣的女子,為什么不去追求她呢?
河邊聚集著許多魚鷹,嘰嘰喳喳叫個(gè)不停,可是他們又如何能夠知曉我的心情呢?姬昌長長的嘆氣,自己心中的女人,一定就是太姒那樣的,可是來了這么多次,為什么就沒有見到過她呢?在那長夜漫漫的晚上,姬昌輾轉(zhuǎn)難眠,在床上翻來覆去,心中的思念無日無夜。
終于,姬昌走到水邊的時(shí)候,看到前面的不遠(yuǎn)處,河邊站著個(gè)女子,那身穿著不就是有莘氏部落的人嗎?姬昌急步上前,恭敬的向那女子問候,旁邊的丫鬟不認(rèn)識(shí)姬昌,故意責(zé)備道:“這是我家有莘氏部落的小姐太姒,你這個(gè)人怎么如此大膽,不講禮數(shù)呢?”
姬昌方才覺得自己失了態(tài),咳嗽兩聲,微微整理了下衣冠,方才自我介紹起來。太姒才知此人正是西伯侯姬昌,仔細(xì)看來,覺得眉清目秀,口齒伶俐,絲毫沒有半點(diǎn)陌生人的拘謹(jǐn),反倒像是多年就前就與這個(gè)男人相識(shí),如今重逢卻是了了心中的一段夙愿。太姒自此便也在心中種下了愛根,此生長發(fā)為君留,非君不嫁,別無他求。
夜色漸深,太姒乘坐小船離去,姬昌意猶未盡,站在渭水河邊久久不愿離去,那太姒何嘗不是如此,自從見了姬昌后,每日都像貓抓一般,總是不由自主的要想起這西伯侯爺。然而有莘氏部落在渭水對岸,而西伯侯的宮室卻在對岸,兩人要想見面是如此之難。
姬昌終于到有莘氏部落下了聘書,可是渭水沒有橋,兩家人要來往,完全依靠船舶實(shí)在不是很方便。為了把這場婚禮辦得鬧鬧熱熱,姬昌竟然加班幾點(diǎn)造出了許多船舶,直排到對岸去,舟舟相連,成為浮橋。
太姒可以這樣浪漫的方式嫁入西伯侯家,兩家人都非常滿意,兩家人也相互連理,更為親近。所謂成功男人背后總有勤勞的女人,自從太姒進(jìn)入姬家,孝順長輩,管理后宮,旦夕勤勞,以進(jìn)婦道。姬昌也便更把岐山片區(qū)治理得井井有條,成為殷商末年最強(qiáng)大的諸侯,并也因此而號(hào)令天下,剪滅殷商,建立周朝。有莘氏部落嫁女兒,開啟了西周八百年輝煌基業(yè),也算是報(bào)了殷商滅夏的仇怨。
《關(guān)雎》詩歌2
關(guān)雎
先秦:佚名
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
賞析
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》這首短小的詩篇,在中國文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置。它是《詩經(jīng)》的第一篇,而《詩經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但作為書面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說,一翻開中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
當(dāng)初編纂《詩經(jīng)》的人,在詩篇的排列上是否有某種用意,這已不得而知。但至少后人的理解,并不認(rèn)為《關(guān)雎》是隨便排列在首位的。《論語》中多次提到《詩》(即《詩經(jīng)》),但作出具體評價(jià)的作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之“樂而不淫,哀而不傷”。在他看來,《關(guān)雎》是表現(xiàn)“中庸”之德的典范。而漢儒的《毛詩序》又說:“《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。”這里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來,夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎(chǔ)。《毛詩序》的作者認(rèn)為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為“《風(fēng)》之始”。它可以用來感化天下,既適用于“鄉(xiāng)人”即普通百姓,也適用于“邦國”即統(tǒng)治階層。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純,是寫一個(gè)“君子”對“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時(shí)心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓“淑女”快樂。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經(jīng)》的時(shí)代是對貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏摹R郧俺0堰@詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭,它所描繪的應(yīng)該是貴族階層的生活。另外,說它是情愛詩當(dāng)然不錯(cuò),但恐怕也不是一般的愛情詩。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的。《詩經(jīng)·國風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了,就僅當(dāng)作普通的歌曲來看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當(dāng)然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動(dòng)的一方有關(guān)。就是在現(xiàn)代,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙,也總要等他先開口,古人更是如此。娶個(gè)新娘回來,夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結(jié)構(gòu)來說,從見關(guān)雎而思淑女,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。
這首詩可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點(diǎn):首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指向婚姻、表示負(fù)責(zé)任的愛情,更為社會(huì)所贊同。其次,它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合。“君子”是兼有地位和德行雙重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的`結(jié)合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細(xì)讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸。“淑女”固然沒有什么動(dòng)作表現(xiàn)出來,“君子”的相思,也只是獨(dú)自在那里“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛,既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產(chǎn)生的感動(dòng),也不致過于激烈。以上種種特點(diǎn),恐怕確實(shí)同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場合,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩序》則把它推許為可以“風(fēng)天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不同,但在根本上仍有一致之處。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說,家庭是社會(huì)組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個(gè)社會(huì)秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂“夫婦之德”,實(shí)際兼指有關(guān)男女問題的一切方面。“飲食男女,人之大欲存焉”(《禮記·禮運(yùn)》),孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當(dāng)然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動(dòng)要復(fù)雜、活躍、強(qiáng)烈得多,它對生活規(guī)范、社會(huì)秩序的潛在危險(xiǎn)也大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見好德如好色者。”(《論語》)所以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開始。這當(dāng)然是必要的,但克制到什么程度為合適,卻是復(fù)雜的問題,這里牽涉到社會(huì)物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時(shí)代條件的變化。當(dāng)一個(gè)社會(huì)試圖對個(gè)人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時(shí),在這方面首先會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制。相反,當(dāng)一個(gè)社會(huì)處于變動(dòng)時(shí)期、舊有道德規(guī)范遭到破壞時(shí),也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形。回到《關(guān)雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹(jǐn)慎、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范,是“正夫婦”并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材。
由于《關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛是自然而正常的感情,有要求對這種感情加以克制,使其符合于社會(huì)的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來伸張滿足個(gè)人情感的權(quán)利。所謂“詩無達(dá)詁”,于《關(guān)雎》則可見一斑。
《關(guān)雎》詩歌3
關(guān)雎關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
《關(guān)雎》詩歌4
關(guān)雎
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之州。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之,
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
《關(guān)雎》,全篇不過80字的詩歌,卻在中國的文學(xué)史上占據(jù)著極其重要的地位。好像怎么評價(jià)也不為過份。為了理解這一點(diǎn),首先,我們還是來了解一下《詩經(jīng)》。
《詩經(jīng)》是我國最早的一部詩歌總集,共三百零五篇。本只稱《詩》,儒家列為經(jīng)典之一,故稱《詩經(jīng)》。《詩經(jīng)》分為“風(fēng)”、“雅“、“頌”三大類:《風(fēng)》有十五國風(fēng),《雅》有《大雅》、《小雅》,《頌》有《周頌》、《魯頌》、《商頌》。據(jù)《史記》等書記載,全書為孔子所刪定。
長期以來,《詩經(jīng)》受到了極高的評價(jià)。對中國二千余年的文學(xué)發(fā)展有著極其深廣的影響。而且是極其珍貴的古代史料。
《詩經(jīng)》的地位是如此地重要,而《關(guān)雎》,《風(fēng)》之始也,被古人冠于三百篇之首,則其地位之要,評價(jià)之高,是可以想見的。
那么是什么原因讓《關(guān)雎》擁有如此顯赫的地位,如此高的評價(jià)呢?讓我們再來看看古人怎么說。
《毛詩序〉〉說:“《關(guān)雎》,后妃之德也,風(fēng)之始也。”后面說得更明白:“所以風(fēng)天下而正夫婦。故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。風(fēng),風(fēng)也,教也。風(fēng)以動(dòng)之,教以化之。”
《史記.外戚世家》曾經(jīng)記述:“《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,《書》美厘降……夫婦之際,人道之大倫也。”
又《漢書.匡衡傳》〉:“孔子論詩,一般都以《關(guān)雎》為始。此綱紀(jì)之首,王教之端也。”
夠了,這就是《關(guān)雎》所以顯赫的原因了。二千多年來,被這樣的原因所左右,《關(guān)雎》其實(shí)承受著它作為詩歌所不能承受之重的了。我深深地為《關(guān)雎》悲哀!這樣一首至情至性的絕美詩歌,卻被用著了風(fēng)天下正夫婦作為王教綱紀(jì)的典范,被人為地套上了一副說教者的面孔,而失卻了詩歌本身的意義。即使是在今天,也還有人認(rèn)為這是后妃之德,貴族文化,而加載其本不堪負(fù)荷之重,我真不知道這是怎樣的一種想法!
《關(guān)雎》,其實(shí)就是一首民間傳唱的愛情詩歌而已。
還是讓我們來回到詩歌的本身吧:
春光明媚,風(fēng)和日麗,水鳥在沙洲上關(guān)關(guān)和鳴。在潺湲的碧水邊,一位美麗的淑女,采摘著河里的荇菜。她的身姿是那樣的窈窕優(yōu)美,深深地融入了我的魂靈。一見傾心,從此相思!可是,卻再也沒有她的蹤影!這長久的思念,日日夜夜地折磨著我,使我輾轉(zhuǎn)反側(cè),無法成眠。于是,相思成幻,想象著和自己心愛的姑娘琴瑟相處,想象著和這美麗的姑娘終成眷屬,鐘鼓迎娶的歡樂場景。這是多么美妙的愛情啊!
這又是多么美妙的愛情詩歌啊!惟其如此,詩歌的本體才得以體現(xiàn),詩歌才具有如此撼人心魄的巨大魅力,才能歷經(jīng)秦火而流傳百世。試想,如是頌后妃之德,作風(fēng)化之教的詩歌,能得以在歷史的長河中口口相傳,歷千載而不衰嗎?果如此,則是多么煞風(fēng)景的'事啊!
孔老夫子在其《論語》中說:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷。”意思是說《關(guān)雎》在歌頌?zāi)信膼矍榉矫嫣幚淼们〉胶锰帲瑯O其自然。我以為孔子的這種評價(jià)還算是中肯的,起碼還沒有泯滅其人性的一面。即使如朱熹這樣的假道學(xué),也持有與孔子相同的觀點(diǎn)。這不能不說明,在兩千多年前的古老的中華大地上產(chǎn)生的這樣優(yōu)美的愛情詩歌的巨大的感染力。
《關(guān)雎》只是一首古老的愛情詩歌,她承載的是真摯的愛情,她承載的只是詩歌的感人至深的藝術(shù)感染力!而決不能再承受除此之外的沉重!
《關(guān)雎》詩歌5
教學(xué)內(nèi)容
知識(shí)與能力
1、初步了解詩經(jīng)
2、了解比興手法
3、體會(huì)作品表達(dá)的思想感情。
過程與方法
1、反復(fù)朗讀;感知詩歌大意
2、采用提問質(zhì)疑共同討論等方法分析關(guān)鍵句子,理解意境。
3、朗讀背誦,積累名句。
情感態(tài)度價(jià)值觀
正確認(rèn)識(shí)古代勞動(dòng)人民對美好愛情生活的追求和向往。
教學(xué)重點(diǎn) : 朗讀背誦
教學(xué)難點(diǎn):
1、對每句詩的理解
2、體會(huì)整首詩表達(dá)的思想感情
教具準(zhǔn)備
課件及音頻資料
教學(xué)課時(shí) : 二課時(shí)
教學(xué)過程
一、 激趣導(dǎo)入,資料共享
今天我給大家?guī)硪环嫞埻瑢W(xué)們先欣賞欣賞(屏顯畫面):一對呱呱鳴叫的水鳥歡樂地嬉戲在青青河洲,長長短短的碧綠水草隨水漂流,看到這幅畫,你會(huì)想到什么呢?(學(xué)生自由發(fā)言)想像很豐富,那么同學(xué)們知道三千年前的人們又是怎樣聯(lián)想的呢?今天,讓我們一起走進(jìn)《詩經(jīng)》,聆聽三千年前華夏先民的吟唱,感受公元前東方的文明與輝煌。未讀《詩經(jīng)》,先聞其名,《詩經(jīng)》究竟是怎樣一部書,哪位同學(xué)為我們介紹介紹?(學(xué)生介紹)善于查閱資料,好。《詩經(jīng)》是詩歌的源頭,讀者《詩經(jīng)》,你會(huì)覺得不如了浪漫的殿堂。那么,大家知道冠于《詩經(jīng)》三百篇之首的是哪一首嗎?(生答)這節(jié)課,我們一起來學(xué)習(xí)《關(guān)雎》。
二、 一唱三嘆吟誦《關(guān)雎》
1、 教師質(zhì)問(學(xué)習(xí)詩歌的方法、朗讀注意問題)
2、 請學(xué)生大聲自由朗讀課文,對照注釋,讀準(zhǔn)字音、節(jié)奏。(老師板書課題)
3、 抽一名學(xué)生讀,評價(jià)。
4、 齊讀一遍,讀準(zhǔn)字音和節(jié)奏。
5、 師讀,請同學(xué)們邊聽邊思考,這首詩寫了什么內(nèi)容?試用簡潔語言概括(或播放錄音)
6、 一生說說內(nèi)容。(這首詩寫了一個(gè)青年男子對一女子的愛慕、追求而又求之不得的過程。)
7、 這首詩為我們講述了一個(gè)優(yōu)美動(dòng)人的愛情故事,請同學(xué)們選擇你喜歡的讀書方式,可以大聲讀,可以小聲吟誦,還可以閉目沉思,想象故事中一幅幅畫面。老師先給同學(xué)們做個(gè)示范,起到拋磚引玉——我在讀“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”這句詩時(shí),眼前不禁浮現(xiàn)出這樣的情景:碧藍(lán)如洗的天空下,一條玉帶似的河流靜靜流淌。和中的小島上,芳草如茵,一對對雎鳩鳥在草叢里、河水邊悠然自得地玩耍嬉戲…….你的`眼里心里會(huì)出現(xiàn)什么情景呢?請同學(xué)們邊讀邊想。
8、 學(xué)生邊讀邊想,然后抽三名學(xué)生說說,請全班學(xué)生有感情的 齊讀這首詩。
三、 美不勝收品味《關(guān)雎》
好詩不厭百回讀,同學(xué)們一遍比一遍讀得好,可見入情才能入境。古人說:奇文共欣賞,疑義相與析。請同學(xué)們深入研讀這首詩,小組討論交流,以“我從這一句、這幾句或這首詩中,品出了《關(guān)雎》的美”的句式,說一說你的思考和發(fā)現(xiàn)。(教師板書“美”;1、1、學(xué)生分組合作學(xué)習(xí),教師巡視了解學(xué)習(xí)進(jìn)展,引導(dǎo)分析,
2、最后全班交流。)
教師根據(jù)學(xué)生發(fā)言形成板書(人物美;語言美;意境美;情感美)
3、教師小結(jié)(從字里行間,同學(xué)們品出了《關(guān)雎》的人物美,語言美,意境美,情感美。其實(shí),它的魅力,它的佳處,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。這首詩既寫了對愛情求而不得的相思之苦,但又不限于自拔的低沉哀吟,難怪孔子說它“樂而不淫,哀而不傷”,看來,被冠于《詩經(jīng)》之首的《關(guān)雎》的確名不虛傳。
詩趣盎然美讀《關(guān)雎》
美詩若美讀,定能錦上添花,別有意趣。現(xiàn)在,分男女生兩大組配樂朗讀《關(guān)雎》,比一比,看哪一組的朗讀技高一籌。
1、 男生配樂讀,女生配樂讀。
2、 教師點(diǎn)評。
3、 師生共同演繹《關(guān)雎》之美。(師領(lǐng)讀前四句,全班齊讀前四句,第五句開始男生先讀,女生后讀,形成一種錯(cuò)落之美,最后兩句詩男生讀兩遍,和女生的朗讀合在一起。師輕聲朗讀前四句。)
4、 美詩可美讀,美詩也可以和樂而歌唱,因?yàn)樵姼璞臼强梢院蜆范璧摹M瑢W(xué)們想不想聽今人譜曲的《關(guān)雎》。現(xiàn)在,讓我們和著音樂,一起深情吟唱這首傳誦千古、經(jīng)典古樸的愛情歌謠。(課件播放歌曲《關(guān)雎》,師生齊唱。)
結(jié)束語
《詩經(jīng)》是人類文明的春天,是初生天地的源頭活水,開闊、豐盈、簡單、潔凈。課后,讓我們進(jìn)一步聆聽華夏先民的吟唱,吟誦優(yōu)美文字,傳唱古老歌謠,進(jìn)一步感受我國古代文明之輝煌。
《關(guān)雎》詩歌6
《關(guān)雎》出自《詩經(jīng) 國風(fēng) 周南》,為《詩經(jīng)》的首篇。寫一君子思念自己愛慕的淑女,希望與她成婚。是表現(xiàn)男女戀愛的作品。
《關(guān)雎》是《風(fēng)》之始也,也是《詩經(jīng)》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,說明對它評價(jià)很高。《史記外戚世家》曾經(jīng)記述說:《易》基乾坤,《詩》始《關(guān)雎》,《書》美厘降夫婦之際,人道之大倫也。又《漢書匡衡傳》記載匡衡疏云:匹配之際,生民之始,萬福之原。婚姻之禮正,然后品物遂而天命全。孔子論《詩》,一般都是以《關(guān)雎》為始。此綱紀(jì)之首,王教之端也。他們的著眼點(diǎn)是迂腐的,但對詩的本義的概括卻基本正確。問題在于它所表現(xiàn)的是什么樣的婚姻。這關(guān)系到我們對《風(fēng)》的理解。朱熹《詩集傳》序說:凡詩之所謂風(fēng)者,多出于里巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也。又鄭樵《通志樂略正聲序論》說:《詩》在于聲,不在于義,猶今都邑有新聲,巷陌競歌之,豈為其辭義之美哉?直為其聲新耳。朱熹是從詩義方面論述的,鄭樵則從聲調(diào)方面進(jìn)行解釋。我們把二者結(jié)合起來,可以認(rèn)為《風(fēng)》是一種用地方聲調(diào)歌唱的表達(dá)男女愛情的歌謠。盡管朱熹對《關(guān)雎》主題的解釋并不如此,但從《關(guān)雎》的具體表現(xiàn)看,它確是男女言情之作,是寫一個(gè)男子對女子愛情的.追求。其聲、情、文、義俱佳,足以為《風(fēng)》之始,三百篇之冠。孔子說: 《關(guān)雎》樂而不淫,哀而不傷。(《論語八佾》)此后,人們評《關(guān)雎》,皆折中于夫子(《史記孔子世家》)。但《關(guān)雎》究竟如何呢?
這首詩原是三章:一章四句,二章八句,三章八句。鄭玄從文義上將后二章又各分為兩章,共五章,每章四句。現(xiàn)在用鄭玄的分法。第一章雎鳩和鳴于河之洲上,其興淑女配偶不亂,是君子的好匹配。這一章的佳處,在于舒緩平正之音,并以音調(diào)領(lǐng)起全篇,形成全詩的基調(diào)。以窈窕淑女,君子好逑統(tǒng)攝全詩。第二章的參差荇菜承關(guān)關(guān)雎鳩而來,也是以洲上生長之物即景生情。流,《毛傳》訓(xùn)為求,不確。因?yàn)橄挛腻幻虑笾延星笞郑颂幉划?dāng)再有求義。求字是全篇的中心,整首詩都在表現(xiàn)男子對女子的追求過程,即從深切的思慕到實(shí)現(xiàn)結(jié)婚的愿望。第三章抒發(fā)求之而不得的憂思。這是一篇的關(guān)鍵,最能體現(xiàn)全詩精神。姚際恒《詩經(jīng)通論》評云:前后四章,章四句,辭義悉協(xié)。今夾此四句于寤寐求之之下,友之、樂之二章之上,承上遞下,通篇精神全在此處。蓋必著此四句,方使下友、樂二義快足滿意。若無此,則上之云求,下之云友、樂,氣勢弱而不振矣。此古人文章爭扼要法,其調(diào)亦迫促,與前后平緩之音別。姚氏對本章在全詩中的重要性分析最為精當(dāng)。應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充者,此章不但以繁弦促管振文氣,而且寫出了生動(dòng)逼真的形象,即王士禎《漁洋詩話》所謂《詩》三百篇真如畫工之肖物。林義光《詩經(jīng)通解》說:寐始覺而輾轉(zhuǎn)反側(cè),則身猶在床。這種對思念情人的心思的描寫,可謂哀而不傷者也。第四、五章寫求而得之的喜悅。琴瑟友之、鐘鼓樂之,都是既得之后的情景。曰友,曰樂,用字自有輕重、深淺不同。極寫快興滿意而又不涉于侈靡,所謂樂而不淫。通篇詩是寫一個(gè)男子對女子的思念和追求過程,寫求之而不得的焦慮和求而得之的喜悅。
這詩的主要表現(xiàn)手法是興寄,《毛傳》云:興也。什么是興?孔穎達(dá)的解釋最得要領(lǐng),他在《毛詩正義》中說:興者,起也。取譬引類,起發(fā)己心,《詩》文諸舉草木鳥獸以見意者,皆興辭也。所謂興,即先從別的景物引起所詠之物,以為寄托。這是一種委婉含蓄的表現(xiàn)手法。如此詩以雎鳩之摯而有別,興淑女應(yīng)配君子;以荇菜流動(dòng)無方,興淑女之難求;又以荇菜既得而采之、芼之,興淑女既得而友之、樂之等。這種手法的優(yōu)點(diǎn)在于寄托深遠(yuǎn),能產(chǎn)生文已盡而意有余的效果。
這首詩還采用了一些雙聲疊韻的連綿字,以增強(qiáng)詩歌音調(diào)的和諧美和描寫人物的生動(dòng)性。如窈窕是疊韻;參差是雙聲;輾轉(zhuǎn)既是雙聲又是疊韻。用這類詞修飾動(dòng)作,如輾轉(zhuǎn)反側(cè);摹擬形象,如窈窕淑女;描寫景物,如參差荇菜,無不活潑逼真,聲情并茂。劉師培《論文雜記》云:上古之時(shí),謠諺之音,多循天籟之自然,其所以能諧音律者,一由句各葉韻,二由語句之間多用疊韻雙聲之字。此詩雖非句各葉韻,但對雙聲疊韻連綿字的運(yùn)用,卻保持了古代詩歌淳樸自然的風(fēng)格。
用韻方面,這詩采取偶句入韻的方式。這種偶韻式支配著兩千多年來我國古典詩歌諧韻的形式。而且全篇三次換韻,又有虛字腳之字不入韻,而以虛字的前一字為韻。這種在用韻方面的參差變化,極大地增強(qiáng)了詩歌的節(jié)奏感和音樂美。
對《關(guān)雎》,我們應(yīng)當(dāng)從詩義和音樂兩方面去理解。就詩義而言,它是民俗歌謠,所寫的男女愛情是作為民俗反映出來的。相傳古人在仲春之月有會(huì)合男女的習(xí)俗。《周禮地官媒氏》云:媒氏(即媒官)掌萬民之判(配合)。中春(二月)之月,令會(huì)男女,于是時(shí)也,奔者不禁(不禁止奔);若無故而不用令者,罰之,司男女之無夫家者而會(huì)之。《關(guān)雎》所詠未必就是這段史事的記實(shí),但這段史實(shí)卻有助于我們了解古代男女相會(huì)、互相愛慕并希望成婚的心理狀態(tài)和風(fēng)俗習(xí)尚。文學(xué)作品描寫的對象是社會(huì)生活,對社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚的描寫能更真實(shí)地再現(xiàn)社會(huì)生活,使社會(huì)生活融匯于社會(huì)風(fēng)習(xí)的畫面中,從而就更有真實(shí)感。《關(guān)雎》就是把古代男女戀情作為社會(huì)風(fēng)俗習(xí)尚描寫出來的。就樂調(diào)而言,全詩重章疊句都是為了合樂而形成的。鄭樵《通志樂略正聲序論》云:凡律其辭,則謂之詩,聲其詩,則謂之歌,作詩未有不歌者也。鄭樵特別強(qiáng)調(diào)聲律的重要性。凡古代活的有生氣的詩歌,往往都可以歌唱,并且重視聲調(diào)的和諧。《關(guān)雎》重章疊句的運(yùn)用,說明它是可歌的,是活在人們口中的詩歌。當(dāng)然,《關(guān)雎》是把表達(dá)詩義和疾徐聲調(diào)結(jié)合起來,以聲調(diào)傳達(dá)詩義。鄭玄《詩譜序》云:《虞書》曰:詩言志,歌永言,聲依永,律和聲。然則詩之道,放于此乎?
【《關(guān)雎》詩歌】相關(guān)文章:
《詩經(jīng)關(guān)雎》的教學(xué)解讀03-03
關(guān)雎改寫作文08-08
關(guān)于關(guān)雎擴(kuò)寫作文12-12
關(guān)雎改寫作文(精選25篇)02-22
古詩《關(guān)雎》擴(kuò)寫作文(精選19篇)09-30
高考常考古詩文:關(guān)雎閱讀理解09-30
經(jīng)典的詩歌02-18
春天的詩歌10-27
艾青的詩歌11-24