《泰坦尼克號(hào)》觀后感(中英文對(duì)照翻譯)
導(dǎo)語(yǔ):《泰坦尼克號(hào)》這部電影雖然上映已經(jīng)有好幾十年了,但還是不妨礙有那么多的影迷,這是一部偉大的愛(ài)情片,或者說(shuō)是一部災(zāi)難片。讓我震驚的不是宏大的場(chǎng)景和特效的逼真,而是烘托人物的感情,在危急關(guān)頭的相濡以沫,你看完后有什么感想呢?下面我們來(lái)欣賞一篇《泰坦尼克號(hào)》的中英文觀后感吧!

"Do you believe in love?" When a stranger into an acquaintance, sometimes I will ask him. If he says: don't believe. I will not alert. A person, even the love doesn't believe that his heart would not soft, not light, he will only believe in money, power, also will not believe friendship. He probably has a breakup would think so, so he must be very pessimistic: see a leaf, suspected that the whole forest withered. He may think about whether to believe in love a little bit silly, then his life will not love.
"Do you believe in love at first sight?" When an acquaintance into a friend, I might ask him. If he says: don't believe. I feel a bit disappointed. A person, even love at first sight do not believe that his heart would not romantic, even dreamed of have no ability. What is the most sad thing? Not arrive not to dream, but have no dream! Even scoff at the dream, as the sparrow sarcastic geese: "where are you going? Not the warm South ".
"Do you believe in life for love at first sight?" When a friend become good friends, I could not help but ask him. If he says: don't believe. I feel really sorry: how to talk about "Titanic" and he? He watched "Titanic" will not be moved. Like a hard stone, not talking rain gentleness.
Ten years ago, see "Titanic", as it moved. Ten years later, again see "Titanic", still I moved. Even though, just sit in the room, the story takes place only at the small screen, or the same boat, the same love.
See "Titanic" many times. Suspected human time, will look at the "Titanic". When there is nothing good movies, go over it again "Titanic". Early to write "Titanic" opinion, but this feeling is difficult to use language to express. Language is the most exquisite, is less than the film shock. Now read the text, have rarely been touched, and enjoy the film, often tears in your eyes. May only films can perfect deduce beautiful love, others are not.
I always think: a most luxurious ship sank just to spectrum is a eternal love elegy. And a beautiful, the birth of love, but let the Titanic and the immortal, spread among the people in need of love and warmth of every heart that has faith in love.
See "Titanic", total recall two love stories, one is Shakespeare's tragedy "Romeo and Juliet", a Chinese folk legend "Liang Shanbo and Zhu Yingtai". Is to love and respect the legend, is a beautiful love because of family pressure and burst! As long as there is the world of literature, "Romeo and Juliet" will not disappear. As long as there is a Chinese man alive, "Liang Shanbo and Zhu Yingtai" will continue to spread. As long as the movie in the world, "Titanic" must be in the numerous fans DVD, and play. Even the world without film, "Titanic" also through another medium, continued.
"Titanic" love two love compared with the above, more pure, clean, powerful, directly into the softest deep soul. Because of the love between Jack and rose not due to secular and disillusionment, but the disaster. Such a beautiful love, in front of the pathos of the disaster, to resist the destruction, finally let disaster become its footnote. Like a flower blooming Epiphyllum, very want to open longer and longer, finally had to let wither notes it once brilliant.
Jack and Rose's love is perfect, but they envy this perfect, wreck envy this perfect, seawater envy this perfect, so together they broke the perfect. As crystal sound, fell on the rock, crushed. See so perfect love of destruction, we cannot help tears, as if they were, in fact all cry for myself. Cry oneself once so deep love, in the life the enchanting to plump, could not resist a variety of disaster with a clang, thin, withered. So in the life the most beautiful ferry sank. Thought can borrow this leaves small boat can across the life of oliver. Who knows, it would sink, sink, and slowly sank to the sea, flood, flooded the sands of time, has been quietly drowned.
中文翻譯:
“你相信愛(ài)情嗎?”當(dāng)一個(gè)陌生人變?yōu)槭烊耍矣袝r(shí)候會(huì)這樣問(wèn)他。如果他回答:不相信。我會(huì)不由地戒備。一個(gè)人,連愛(ài)情都不相信,他的心一定不會(huì)柔軟,不會(huì)光明,他一定只相信了金錢(qián)、權(quán)利、也不大會(huì)相信友情。他可能受過(guò)失戀的打擊才這么想,那么他一定非常悲觀:看見(jiàn)一片落葉,就懷疑整個(gè)森林枯萎了。可能他覺(jué)得談?wù)撌欠裣嘈艕?ài)情的問(wèn)題有點(diǎn)可笑,那么他這輩子一定沒(méi)有愛(ài)過(guò)。
“你相信一見(jiàn)鐘情嗎?”當(dāng)一個(gè)熟人變?yōu)榕笥眩艺f(shuō)不定這樣問(wèn)他。如果他回答:不相信。我會(huì)有點(diǎn)失望。一個(gè)人,連一見(jiàn)鐘情都不相信,他的心一定不會(huì)浪漫,連做夢(mèng)的能力都沒(méi)有了。最悲哀的'事情是什么?不是抵達(dá)不到夢(mèng)想,而是——已經(jīng)沒(méi)有夢(mèng)了!甚至還嘲笑這個(gè)夢(mèng),如麻雀譏諷大雁:“你要飛到哪里去?沒(méi)有溫暖的南方啊”。
“你相信有人為一見(jiàn)鐘情的愛(ài)情獻(xiàn)出生命嗎?”當(dāng)一個(gè)朋友成為好朋友,我忍不住會(huì)這樣問(wèn)他。如果他回答:不相信。我覺(jué)得真遺憾:如何和他談?wù)摗短┨鼓峥颂?hào)》呢?他看《泰坦尼克號(hào)》不會(huì)被感動(dòng)的。象一塊堅(jiān)硬的石頭,不會(huì)理睬雨水的溫柔。
十年前,看《泰坦尼克號(hào)》,為此情感動(dòng)。十年后,再看《泰坦尼克號(hào)》,仍為此情感動(dòng)。即使,只是坐在房間,故事只是發(fā)生在小小的屏幕里,還是一樣的沉船,一樣的愛(ài)情。
看《泰坦尼克號(hào)》許多次了。懷疑人性的時(shí)候,會(huì)看看《泰坦尼克號(hào)》。沒(méi)有什么好電影可以看的時(shí)候,再溫習(xí)一遍《泰坦尼克號(hào)》。很早就想寫(xiě)寫(xiě)《泰坦尼克號(hào)》的觀后感,只是這樣的感覺(jué)難以用語(yǔ)言表達(dá)。語(yǔ)言最精致,也比不上電影的震撼。現(xiàn)在閱讀文字,很少被感動(dòng),而欣賞電影,常常淚盈眼眶。可能只有電影才能完美演繹動(dòng)人的愛(ài)情,其他的都無(wú)法。
我總想:一艘最豪華的郵船的沉沒(méi),只是為了譜就一曲永恒的愛(ài)情悲歌。而一段凄美愛(ài)情的誕生,卻讓泰坦尼克號(hào)和它一起永垂不朽,流傳在需要愛(ài)情的人群之間,溫暖每一顆相信愛(ài)情的心靈。
看《泰坦尼克號(hào)》,總想起兩個(gè)愛(ài)情故事,一個(gè)是莎士比亞的悲劇《羅密歐與朱麗葉》,一個(gè)是中國(guó)的民間傳說(shuō)《梁山伯和祝英臺(tái)》。都是為愛(ài)人而徇情的傳說(shuō),都是因?yàn)榧易鍓毫Χ茰绲钠嗝缾?ài)情!只要世界上還有文學(xué),《羅密歐與朱麗葉》一定不會(huì)消失。只要還有一個(gè)中國(guó)人活著,《梁山伯和祝英臺(tái)》一定會(huì)繼續(xù)流傳。只要世界上還有電影,《泰坦尼克號(hào)》肯定在眾多影迷的影碟上,翻來(lái)覆去地播放。甚至,世界上沒(méi)有了電影,《泰坦尼克號(hào)》也會(huì)通過(guò)另種媒介,繼續(xù)著。
《泰坦尼克號(hào)》的愛(ài)情,相比以上的兩個(gè)愛(ài)情,更加純粹、干凈、有力、直接植入靈魂最柔軟的深處。因?yàn)榻芸撕土_絲的愛(ài)情不是由于世俗而幻滅,而是災(zāi)難。如此動(dòng)人的愛(ài)情,在悲愴的災(zāi)難面前,努力抵御其帶來(lái)的毀滅,最后讓災(zāi)難成為它的注腳。猶如一朵盛開(kāi)的曇花,非常想開(kāi)的更長(zhǎng)久些,更長(zhǎng)久些,最后不得不讓凋謝注釋它曾經(jīng)的燦爛。
杰克和羅絲的愛(ài)情是完美,但是冰山嫉妒這個(gè)完美,沉船嫉妒這個(gè)完美,海水嫉妒這個(gè)完美,所以它們一起打碎了這個(gè)完美。如水晶嘩的一聲,摔在巖石上,粉碎了。看到如此完美的愛(ài)情被毀滅,我們禁不住地流淚,好像為他們?cè)诳蓿鋵?shí)都為自己而哭。哭自己曾經(jīng)那么刻骨銘心的愛(ài)情,在生命中妖嬈地豐滿過(guò),經(jīng)不住各種小小的災(zāi)難,嘩的一聲,消瘦了,枯干了。于是生命里的最美麗的渡船,沉沒(méi)了。原來(lái)以為可以借這葉小小的扁舟,就能劃過(guò)人生的苦海。誰(shuí)知道,它就這樣沉了,沉了,慢慢地沉沒(méi)于心海,淹了,淹了,被時(shí)間的流沙悄悄地淹沒(méi)了。
【《泰坦尼克號(hào)》觀后感(中英文對(duì)照翻譯)】相關(guān)文章:
英語(yǔ)寫(xiě)作參考含中英文對(duì)照03-11
中英文對(duì)照大學(xué)英語(yǔ)短文閱讀12-20
關(guān)于愛(ài)情的英語(yǔ)作文(中英文對(duì)照)06-14
醫(yī)院部門(mén)及科室中英文對(duì)照05-11
IloveEnglis 英語(yǔ)演講稿中英文對(duì)照09-25