我愛(ài)你中國(guó)原唱是誰(shuí)
導(dǎo)語(yǔ):歌曲《我愛(ài)你中國(guó)》是陳沖主演的電影《海外赤子》的一首經(jīng)典插曲,我愛(ài)你中國(guó)原唱是誰(shuí)呢?以下是小編帶來(lái)的音樂(lè)知識(shí),希望對(duì)您有所幫助。
《我愛(ài)你中國(guó)》原唱
葉佩英
《我愛(ài)你中國(guó)》歌詞
百靈鳥(niǎo)從藍(lán)天飛過(guò),
我愛(ài)你中國(guó)
我愛(ài)你中國(guó),我愛(ài)你中國(guó)
我愛(ài)你春天蓬勃的秧苗,
我愛(ài)你秋日金黃的碩果
我愛(ài)你青松氣質(zhì),
我愛(ài)你紅梅品格
我愛(ài)你家鄉(xiāng)的甜蔗,
好像乳汁滋潤(rùn)著我的心窩
我愛(ài)你中國(guó),我愛(ài)你中國(guó)
我要把最美的歌兒獻(xiàn)給你,
我的母親我的祖國(guó)
我愛(ài)你中國(guó),我愛(ài)你中國(guó)
我愛(ài)你碧波滾滾的南海,
我愛(ài)你白雪飄飄的北國(guó)
我愛(ài)你森林無(wú)邊,
我愛(ài)你群山巍峨
我愛(ài)你淙淙的小河,
蕩著清波從我的夢(mèng)中流過(guò)
我愛(ài)你中國(guó),我愛(ài)你中國(guó)
我要把美好的青春獻(xiàn)給你,
我的母親我的`祖國(guó)
啊...我要把美好的青春獻(xiàn)給你,
我的母親我的祖國(guó)
《我愛(ài)你中國(guó)》背景
《我愛(ài)你,中國(guó)》這首歌是電影《海外赤子》的主題歌曲。 1980年改革開(kāi)放的春風(fēng)吹起不久,歸國(guó)華人日漸增多。在這樣的時(shí)代背景下,中國(guó)拍攝了一部反映愛(ài)國(guó)華僑心系祖國(guó)的電影《海外赤子》。是一部反映海外僑胞悲歡離合的故事影片,女青年黃思華報(bào)考部隊(duì)文工團(tuán),雖然她的歌喉清脆婉轉(zhuǎn),但因她是華僑女兒,錄取工作受到了阻力。思華終于登上舞臺(tái)。
隨著20世紀(jì)80年代初該影片的熱播,這首由著名女高音歌唱家,馬來(lái)西亞歸僑葉佩英演唱的主題曲也在中國(guó)大地上唱響。在1980年優(yōu)秀群眾歌曲評(píng)獎(jiǎng)中《我愛(ài)你,中國(guó)》被評(píng)為“優(yōu)秀群眾歌曲”,1983年獲第一屆優(yōu)秀歌曲評(píng)選“晨鐘獎(jiǎng)”。
《我愛(ài)你,中國(guó)》這首歌的歌詞采用中國(guó)傳統(tǒng)詞律“賦比興”的寫作手法,一詠三嘆,字句凝練。運(yùn)用疊句、排比等手法,對(duì)祖國(guó)的春苗秋果、森林山川、田園莊稼等作了形象的描繪和細(xì)膩的刻畫(huà),表達(dá)了海外游子對(duì)祖國(guó)的滿腔熾熱和真摯的愛(ài)國(guó)主義情感。歌曲由三部分構(gòu)成。第一部分是引子性質(zhì)的樂(lè)段,節(jié)奏較自由,氣息寬廣,音調(diào)明亮、高亢,旋律起伏跌宕,把人們引入百靈鳥(niǎo)凌空俯瞰大地而引吭高歌的藝術(shù)境界。第二部分是歌曲的主體部分,節(jié)奏較平緩,旋律逐層上升,委婉、深沉而又內(nèi)在,鋪展了一幅祖國(guó)大好河山的壯麗畫(huà)卷,使“我愛(ài)你,中國(guó)”的主題思想不斷深化。第三部分是結(jié)尾樂(lè)段,經(jīng)過(guò)兩個(gè)襯詞“啊”的抒發(fā),引向歌曲的最高潮。末尾句“我的母親,我的祖國(guó)”在高音區(qū)結(jié)束,傾瀉出海外兒女對(duì)祖國(guó)滿腔熾烈的愛(ài)國(guó)主義情感。曲調(diào)起伏迂回,節(jié)奏自由悠長(zhǎng)、與第一部分相呼應(yīng)。
【我愛(ài)你中國(guó)原唱是誰(shuí)】相關(guān)文章:
康定情歌原唱是誰(shuí)10-15
南屏晚鐘原唱是誰(shuí)10-13
盛夏的果實(shí)原唱是誰(shuí)11-03
新不了情原唱是誰(shuí)10-26
冬天里的一把火原唱是誰(shuí)11-06