岳麓書(shū)院(yuelu academy)英文導(dǎo)游詞
【導(dǎo)語(yǔ)】岳麓書(shū)院是古代漢族書(shū)院建筑,屬于中國(guó)歷史上著名的四大書(shū)院之一。位于湖南省長(zhǎng)沙市湘江西岸的國(guó)家AAAAA級(jí)風(fēng)景名勝岳麓山風(fēng)景區(qū)。1988年,岳麓書(shū)院建筑群被國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)為第三批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,為岳麓山風(fēng)景區(qū)重要觀光點(diǎn)。以下是小編帶來(lái)的岳麓書(shū)院(yuelu academy)英文導(dǎo)游詞,歡迎閱讀。

岳麓書(shū)院屬全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位,是我國(guó)古代四大書(shū)院之一;享有“千年學(xué)府”美譽(yù)。
岳麓書(shū)院位于長(zhǎng)沙市湘江畔岳麓山下,是我國(guó)古代四大書(shū)院之一,其前身可追溯到唐末五代(公元958年)智睿等二僧辦學(xué)。北宋開(kāi)寶九年(公元976年),潭州太守朱洞在僧人辦學(xué)的基礎(chǔ)上,正式創(chuàng)立岳麓書(shū)院。嗣后,歷經(jīng)宋、元、明、清各代,至清末光緒二十九年(公元1903年)改為湖南高等學(xué)堂,爾后相繼改為湖南高等師范學(xué)校、湖南工業(yè)專(zhuān)門(mén)學(xué)校,1926年正式定名為湖南大學(xué)至今,歷經(jīng)千年,弦歌不絕,故世稱(chēng)“千年學(xué)府”。南宋理學(xué)家朱熹等曾在此講學(xué),據(jù)說(shuō),鼎盛時(shí)期從學(xué)有千人之眾。 從岳麓書(shū)院至湖南大學(xué)的千年辦學(xué)歷史,反映了中國(guó)教育制度的變遷,是我國(guó)高等教育發(fā)展史的一個(gè)縮影。
Good morning! ladies and gentlemen:
Today we will go and visit the yuelu academy! yuelu academy is one of the four famous academies in china, and it was established by zhudong, magistrate of tanzhou prefecture in 976a.d at the time of northern song dynasty. the academy accepted disciples throughout the song, yuan, ming and qing dynasties. it was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named hunan university.
Early in 1015, emperor zhen zong of the song dynasty awarded the academy hid majestys own handwriting yuelu academy on a tablet. form then on many famous scholars and great thinkers gave lectures here, among them were zhangshi, zhuxi and wangyangming, thus making a great impact on the provinces culture and education. most of the existing buildings here were constructions of the ming and qing dynasties, and the bulk of the engraved stone plates and inscribed tablets have all been kept intact, in 1956 the academy was listed as a historical site at the provincial level and later, in 1988 it became a historical site at the state level. the last restoration project started in 1981 and the major part was completed in 1987.
Now, here we are at the he xi platform, he xi means the the splendour of the sunrise, it was named by zhuxi, a great idealist philosopher of the confucian school during the song dynasty, the platform was first built on the top of yuelu hill, by zhanshi, and later in 1528, a pavilion was built on it, but it became deserted with the passing time. in 1790 luodian, the master of the academy, built a platform at the present site, in 1820, the succeeding master, ouyang houjun, renamed it he xi platform in order to memory zhuxi and zhanshi. it was restored in 1868.
On the inner walls of the platform are two big chinese characters fu and shuo, which mean blessing and longevity respectively. legend has it that the character shuo was written with a broom soaked in yellow mud by a taoist master at the time master luodian was attending a banquet in honour of the examination officials and those dispels who had passed the civil exam hence it has been regarded as having celestial touch the character fu was written by luodian, the master himself.
【岳麓書(shū)院yuelu academy英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:
秋日岳麓的游記作文10-28
美啊,家鄉(xiāng)的岳麓初一作文10-24
南岳衡山英文導(dǎo)游詞11-27
天安門(mén)英文導(dǎo)游詞11-27
馬王堆漢墓古尸英文導(dǎo)游詞11-26
大雁塔英文導(dǎo)游詞07-23
游問(wèn)津書(shū)院-游記作文01-15
家鄉(xiāng)的書(shū)院河作文(精選59篇)11-21
南京中山陵英文導(dǎo)游詞10-17
登岳作文500字10-24