大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:男性的直覺(jué)能力高于女性
作為英語(yǔ)考試中必不可少的測(cè)試項(xiàng)目,閱讀理解題主要考查學(xué)生對(duì)于不同體裁或不同題材語(yǔ)言材料的理解能力。以下是小編整理的大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:男性的直覺(jué)能力高于女性,歡迎閱讀。

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:男性的直覺(jué)能力高于女性
The popular assumption that womens powers of intuition exceed those of men has been overturned by a new study.
傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為女性的直覺(jué)能力比男性強(qiáng), 但英國(guó)最新的一項(xiàng)研究結(jié)果卻否認(rèn)了這一觀點(diǎn)。
Psychologists who tested the abilities of more than 15,000 people to identify the sincerity or otherwise of different smiles have concluded that female intuition is a myth.
為了保證研究結(jié)果更具信服力,心理學(xué)家對(duì)15000人的不同的笑進(jìn)行研究。研究結(jié)果表明女性的直覺(jué)是個(gè)迷。
Shown a series of pairs of images of individuals displaying real and fake smiles, men marginally outperformed women. When it came to judging genuine and false expressions of happiness in the opposite sex, male participants did significantly better than females.
研究對(duì)象看完一系列不同人的真實(shí)和虛假微笑的對(duì)比照片,男性對(duì)真假的識(shí)別略勝過(guò)女性。當(dāng)開(kāi)始判斷異性真實(shí)和虛假的幸福表情時(shí),男性參與者表現(xiàn)明顯好于女性。
Professor Richard Wiseman, a psychologist at the University of Hertfordshire, said:
作為心理學(xué)家,赫特福德大學(xué)的教授理查德·懷斯曼說(shuō):
"I was surprised, given that women had so much more confidence in their intuition. We thought women would be better but, overall, men just pipped them to the post."
我很驚訝,考慮到女性一貫被認(rèn)為在直覺(jué)上有自信的。我們本以為女性直覺(jué)會(huì)更有效,但是事實(shí)上男性在直覺(jué)上卻占了上風(fēng)。
These findings question the notion that women really are more intuitive than men. Some previous research has found evidence for female intiuition but perhaps,over time, men have become more in touch with their intuitive side.
這些發(fā)現(xiàn)都讓過(guò)去多數(shù)人認(rèn)為的女性確實(shí)比男性直覺(jué)更靈這一結(jié)論不再成立。先前的研究也是有依據(jù)的,但也許隨著時(shí)間推移,男性開(kāi)始更多地使用他們的直覺(jué)。
Before studying the faces, participants were asked to rate their intuitive abilities.
在識(shí)別照片之前,參與者被要求評(píng)價(jià)他們的直覺(jué)能力。
More women defined themselves as highly intuitive—77 per cent compared with just 58 per cent of men.
更多的女性認(rèn)為自己有較強(qiáng)的直覺(jué)能力——77%女性這么認(rèn)為,而男性只有58%。
Dr Wiseman said: "This could be because women experience emotions more fully and are more expressive. If men have a more limited emotional system, this may make it easier for them to fake it."
懷斯曼博士說(shuō):“這可能是因?yàn)榕阅芨娴伢w驗(yàn)情感,更具表現(xiàn)力。如果男性的情感表達(dá)還能再弱些,那么他們將更容易蒙蔽女性的眼睛。”
in touch with 同……有聯(lián)系,和……有接觸
eg. I have kept in touch with him since we separated.自從我們分手以來(lái),我一直與他保持聯(lián)系。
eg. But they kept in touch with each other all these years.這些年來(lái)他們一直與當(dāng)時(shí)分散的同胞保持聯(lián)系。
男性的直覺(jué)能力高于女性分析
The statement "mens intuitive ability is higher than womens" is a stereotype that lacks scientific evidence and is not supported by research. Intuition is a complex cognitive process that involves perception, understanding, and prediction, and its performance is not related to gender. In fact, many studies have shown that men and women have different strengths in different areas of intuitive ability, and there is no clear advantage or disadvantage between the two genders.
In addition, intuitive ability is also affected by personal experience, education, and cultural background. Therefore, it is inappropriate to simply attribute intuitive ability to gender. In the field of cognitive science, researchers are constantly exploring the mechanism and influencing factors of intuitive ability, trying to provide more accurate and objective understanding of this cognitive process.
In summary, the statement that mens intuitive ability is higher than womens is unscientific and inappropriate. We should respect the differences between individuals and avoid gender stereotyping.
【大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:男性的直覺(jué)能力高于女性】相關(guān)文章:
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試閱讀材料日常訓(xùn)練10-06
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:快樂(lè)的時(shí)間溜得快10-12
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:9歲小政客10-12
英語(yǔ)六級(jí)考試閱讀理解能力提升訓(xùn)練10-06
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)閱讀材料:科學(xué)家證明愛(ài)是盲目的10-12
大學(xué)英語(yǔ)閱讀精讀材料10-10
大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)快速閱讀技巧02-06