萬籟此都寂的下一句、原文翻譯
萬籟此都寂,但馀鐘磬音。出自唐代詩人常建作品《題破山寺后禪院》,是一首題壁詩。此詩抒寫清晨游寺后禪院的觀感,以凝煉簡潔的筆觸描寫了一個景物獨特、幽深寂靜的境界,表達了詩人游覽名勝的喜悅和對高遠境界的強烈追求。下面是小編為您整理的內容,歡迎閱讀。
萬籟此都寂的下一句是:但余鐘磬音。
原句是:萬籟此都寂,但余鐘磬音。
意思是:此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。。
這句話出自常建的《題破山寺后禪院》,原文如下:
清晨入古寺, 初日照高林。
竹徑通幽處, 禪房花木深。
山光悅鳥性, 潭影空人心。
萬籟此都寂, 但余鐘磬音。
【詩詞注釋】
(1)破山寺:即興福寺,在今江蘇常熟市西北虞山上。南朝齊邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
(2)清晨:早晨。入:進入。古寺:指破山寺。
(3)初日:早上的太陽。照:照耀。高林:高樹之林。
(4)竹徑:一作“曲徑”,又作“一徑”。通:一作“遇”。幽:幽靜。
(5)禪房:僧人居住修行的地方。
(6)悅:此處為使動用法,使……高興。
(7)潭影:清澈潭水中的倒影?眨捍颂帪槭箘佑梅,使……空。此句意思是,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
(8)萬籟(lài):各種聲音。籟,從孔穴里發出的聲音,泛指聲音。此:在此,即在后禪院。都:一作“俱”。
(9)但余:只留下。一作“惟余”,又作“唯聞”。鐘磬(qìng):佛寺中召集眾僧的打擊樂器。磬,古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂器。
【詩詞翻譯】
大清早我走進這古老寺院,旭日初升映照著山上樹林。
竹林掩映小路通向幽深處,禪房前后花木繁茂又繽紛。
山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。
此時此刻萬物都沉默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。
【賞析】
首聯"清晨入古寺,初日照高林",落筆勾勒出清晨時分后禪房四周的環境。早晨,初升的紅日將金色的陽光灑向寺院,灑向虞山之中的林木,使寺院變得更加絢麗明亮,高聳入空的山林也變得更加翠綠蔥蘢,令人心曠神怡。
這里,一個"入"字,寫出了古寺美景之幽遠,一個"照"字又將旭日東升時的勃勃生機給刻寫得出神入化,透露出詩人欣喜昂揚的情緒。首聯是寫后禪院的遠景,為下文的近景刻畫打下了基礎。
【詩詞賞析】
這首詩題詠的是佛寺禪院,抒發的是作者忘卻世俗、寄情山水的隱逸胸懷。
詩人在清晨登破山,入興福寺,旭日初升,光照山上樹林。佛家稱僧徒聚集的處所為“叢林”,所以“高林”兼有稱頌禪院之意,在光照山林的景象中顯露著禮贊佛宇之情。然后,詩人穿過寺中竹叢小路,走到幽深的后院,發現唱經禮佛的禪房就在后院花叢樹林深處。這樣幽靜美妙的環境,使詩人驚嘆,陶醉,忘情地欣賞起來。他舉目望見寺后的青山煥發著日照的光彩,看見鳥兒自由自在地飛鳴歡唱;走到清清的水潭旁,只見天地和自己的身影在水中湛然空明,心中的塵世雜念頓時滌除。佛門即空門。佛家說,出家人禪定之后,“雖復飲食,而以禪悅為味”(《維摩經·方便品》),精神上極為純凈怡悅。此刻此景此情,詩人仿佛領悟到了空門禪悅的奧妙,擺脫塵世一切煩惱,象鳥兒那樣自由自在,無憂無慮。似是大自然和人世間的所有其他聲響都寂滅了,只有鐘磬之音,這悠揚而宏亮的佛音引導人們進入純凈怡悅的境界。顯然,詩人欣賞這禪院幽美絕世的居處,領略這空門忘情塵俗的意境,寄托自己遁世無悶的情懷。
這是一首五言律詩,但筆調有似古體,語言樸素,格律變通。它首聯用流水對,而次聯不對仗,是出于構思造意的需要。這首詩從唐代起就備受贊賞,主要由于它構思造意的優美,很有興味。詩以題詠禪院而抒發隱逸情趣,從晨游山寺起而以贊美超脫作結,樸實地寫景抒情,而意在言外。這種委婉含蓄的構思,恰如唐代殷璠評常建詩歌藝術特點所說:“建詩似初發通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。所以其旨遠,其興僻,佳句輒來,唯論意表。”(《河岳英靈集》)精辟地指出常建詩的特點在于構思巧妙,善于引導讀者在平易中入其勝境,然后體會詩的旨趣,而不以描摹和詞藻驚人。因此,詩中佳句,往往好象突然出現在讀者面前,令人驚嘆。而其佳句,也如詩的構思一樣,工于造意,妙在言外。宋代歐陽修十分喜愛“竹徑”兩句,說“欲效其語作一聯,久不可得,乃知造意者為難工也”。后來他在青州一處山齋宿息,親身體驗到“竹徑”兩句所寫的意境情趣,更想寫出那樣的詩句,卻仍然“莫獲一言”(見《題青州山齋》)。歐陽修的體會,生動說明了“竹徑”兩句的好處,不在描摹景物精美,令人如臨其境,而在于能夠喚起身經其境者的親切回味,故云難在造意。同樣,被殷璠譽為“警策”的“山光”兩句,不僅造語警拔,寓意更為深長,旨在發人深思。正由于詩人著力于構思和造意,因此造語不求形似,而多含比興,重在達意,引人入勝,耐人尋味。
【作者簡介】
常建是唐代長安出生的詩人,字號不詳。開元十五年(727)進士。天寶中年為盱眙尉。后隱居鄂渚的西山。一生沉淪失意,耿介自守,交游無顯貴。與王昌齡有文字相酬。其詩意境清迥,語言洗煉自然,藝術上有獨特造詣。殷璠《河岳英靈集》首列常建詩,評論說:“建詩似初發通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。所以其旨遠,其興僻;佳句輒來,惟論意表!辈⑴e“松際露微月,清光猶為君”(《宿王昌齡隱處》)等句,稱其“警策”;尤推服《吊王將軍墓》,認為善敘悲怨,勝過潘岳。
他的詩以田園、山水為主要題材,風格接近王、孟一派。他善于運用凝練簡潔的筆觸,表達出清寂幽邃的意境。這類詩中往往流露出「淡泊」襟懷。其實他對現實并未完全忘情,他有所感慨,有所期望,也有所指責,這在占相當比重的邊塞詩中尤為明顯。有《常建集》。詩以寫山水田園為主,選語精妙,境界超遠。
常建其詩似初發通莊,卻尋野徑,百里之外,方歸大道。其旨遠,其興僻。佳句輒來,唯論意表。淪于一尉,士論悲之。詩一卷。
【萬籟此都寂的下、原文翻譯】相關文章:
孫權勸學原文及翻譯02-02
石鐘山記原文及翻譯03-28
木蘭詩原文翻譯及賞析03-04
鵲橋仙原文、翻譯及賞析12-14
屈原《離騷》原文及對照翻譯01-19
詩經黍離的原文翻譯04-08
詩經《北山》的原文翻譯及賞析08-03
馬致遠的天凈沙秋思原文及翻譯07-11
庖丁解牛原文及翻譯10-09