<bdo id="cmp0s"></bdo>
    <ol id="cmp0s"></ol>
  1. <tr id="cmp0s"></tr>

    <abbr id="cmp0s"><menu id="cmp0s"><input id="cmp0s"></input></menu></abbr>
    <blockquote id="cmp0s"><strike id="cmp0s"></strike></blockquote>

  2. 国产三级久久精品三级,亚洲成在人线在线播放无码 ,91精品国产自产在线老师啪l,中文字幕免费不卡在线视频,高清欧美性猛交xxxx黑人猛交 ,亚洲bt欧美bt精品,婷婷网址,真实国产乱子伦对白在线播放

    木蘭詩最后一段演變出來的成語是什么

    時間:2022-03-04 10:39:10 成語

    木蘭詩最后一段演變出來的成語是什么

      《木蘭詩》是中國北朝的一首樂府民歌,郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》。下面是小編精心整理的木蘭詩最后一段演變出來的成語是什么,希望對你有幫助!

      木蘭詩最后一段演變出來的成語是什么?

      答案:撲朔迷離。

      木蘭詩最后一段原文及解釋:

      1、最后一段的原文:雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

      2、所敘內容:(提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

      3、作用:用比喻作結。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發現的奧秘加以巧妙的解答,以風趣的比喻來收束全詩,令人回味。這就使作品具有強烈的藝術感染力。

      成語撲朔迷離的基本含義

      【釋義】撲朔:撲騰的意思;原意指把兔子耳朵提起,雄兔撲騰,雌兔瞇眼,可是在地上跑的時候就雌雄難辨了。后來形容事物錯綜復雜,不容易看清真相。

      【近義】眼花繚亂、千頭萬緒、虛無縹緲、空中樓閣、錯綜復雜。

      【反義】一清二楚、一目了然 、顯而易見、不言而喻。

      【用法】現多用來形容事情雜亂;一般作謂語、定語。

      【結構】聯合式。

      【出處】① 清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆·無題詩》:“鉤輈格磔渾難語,撲朔迷離兩不真。”

      ② 端木蕻良 《曹雪芹》第二三章:“只見他們一色戎裝,紅纓銀槍相映生輝,踩著鼓點,操練起來,由慢而快,撲朔迷離,看得人眼花繚亂。”

      ③ 王蒙 《歌神》:“這些傳說盡管撲朔迷離,卻喚起了我的希望。”

      ④ 李二和《遠行》:“遠行人孤獨的坐在碼頭上,遙望著煙霞迷漫的遠山和撲朔迷離的河面與神秘的星夜出神。酒鬼上來,他腰掛盛酒的葫蘆。”

      ⑤北朝民歌《木蘭辭》(又名木蘭詩或木蘭歌):“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?”

      【例句】①偵探小說中撲朔迷離的情節讓我一頭霧水,完全忘記了如何思考。②這件事真是撲朔迷離。

      【啟示】撲朔迷離的意思本來只是難辨真偽,后漸漸演變為對復雜的情況無從判斷,難于了解底細。可用于表示對某件事或某個人的不可了解或難于了解。

      【特別注意】關于“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離”的理解存在兩種誤區。

      一說這是互文手法,說雄兔和雌兔都是腳撲朔、眼迷離。其實不是,原文意思是:腳撲朔是雄兔的特征,眼迷離是雌兔的特征,當雙兔在地上跑時,特征不明顯,且人們看不清,所以難以分辨。說明的是跑動時難辨雌雄,若是互文的話,在靜止時也是難辨雌雄的了,與本來意思也不同。部分教材存在錯誤,但大家應該用正確的說法。

      另一說是兔子被提起雙耳懸空時,雄兔前腳不斷動彈,雌兔雙眼瞇著——這種說法實在荒唐——當兔子被提起雙耳懸空時,只有雄兔子知道痛,雌兔子就不知道痛?事實上,不論什么兔子(只要不是死兔子和病危的),只要被提起雙耳懸空,都會睜大眼睛,拼命掙扎,連“撲朔”也不會了(撲朔是爬搔的意思),更別說眼迷離了。

      對于該句子,正確的解釋應作:腳撲朔是一種動作,表現的是雄兔子好動的一面;眼迷離是一種神態,表現得是雌兔子好靜的一面。然而,當雌雄兩只兔子同時在地上跑的時候,雌兔子好靜的特征就變得不明顯了,因而難以分辨雄雌。在《木蘭辭》中,有“脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃”等一系列描寫,表現木蘭作為一個女孩子的特征重新顯露出來之后,再出門見伙伴,伙伴才發現木蘭是一“女子”。而木蘭的戰友之所以“同行十二年,不知木蘭是女郎”就是因為木蘭將自己作為女孩子的特征掩蓋,并且和男人一起行軍打仗(即雙兔傍地走)。

      作品原文

      木蘭詩

      唧唧復唧唧①,木蘭當戶織②。不聞機杼聲③,唯聞女嘆息④。問女何所思,問女何所憶⑤。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖⑥,可汗大點兵⑦。軍書十二卷⑧,卷卷有爺名⑨。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為市鞍馬⑩,從此替爺征。

      東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

      萬里赴戎機,關山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰死,壯士十年歸。

      歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉。

      爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰時袍,著我舊時裳。當窗理云鬢,對鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

      雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

      詞句注釋

      ①唧(jī )唧復唧唧:一作“唧唧何力力”。唧唧,紡織機的聲音。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布,停機嘆息。

      ②當(dāng)戶:對著門或在門旁,泛指在家中。

      ③機杼(zhù)聲:織布機發出的聲音。機,指織布機。杼,織布的梭子。

      ④惟:只。一作“唯”。

      ⑤憶:思念,惦記。

      ⑥軍帖(tiě):征兵的文書。

      ⑦可汗(kè hán):古代北方少數民族對君主的稱呼。大點兵:大規模征兵。

      ⑧軍書十二卷:征兵的名冊很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十年”“十二轉”“十二年”,用法與此相同。

      ⑨爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。當時北方呼父為“阿爺”。

      ⑩為:為此(指代父從軍)。市:買。鞍(ān)馬:馬匹和乘馬用具。

      韉(jiān):馬鞍下的墊子。

      轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

      旦:早晨。辭:離開,辭行。

      濺(jiān)濺:水流激射的聲音。

      暮:夜晚。黑山:今呼和浩特市東南。《北史·蠕蠕傳》:“車駕出東道,向黑山。”

      但聞:只聽見。燕山:即陰山。胡騎(jì):胡人的戰馬。胡,古代對北方少數民族的'稱呼。啾(jiū)啾:馬叫的聲音。

      萬里赴戎機:不遠萬里,奔赴戰場。戎機,軍機,指戰爭。

      關山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關,越過一座座的山。

      朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報更。一說金為刁斗,柝為木柝。李善注:“金,謂刁斗也。衞宏《漢舊儀》曰:晝漏盡,夜漏起,城門擊刁斗,周廬擊木柝。”

      寒光:指清冷的月光。鐵衣:古代戰士穿的帶有鐵片的戰衣。

      明堂:皇帝用來祭祀、接見諸侯、選拔等所用的殿堂。

      策勛十二轉(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉,勛級每升一級叫一轉,十二轉為最高的勛級。十二轉:不是確數,形容功勞極高。

      賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財物。百千,形容數量多。強,有余。

      問所欲:問(木蘭)想要什么。

      不用:不為,不做。尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(省)下分設若干曹(部),主持各曹事務的官通稱尚書郎。

      千里足:可馳千里的腳力,指好馬。一作“愿借明駝千里足”,均指愿得良騎速回故鄉。

      郭:外城。扶將:互相攙扶。將,助詞。

      姊(zǐ):姐姐。

      理:梳理。紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

      霍(huò)霍:磨刀迅速時發出的聲音。一說,刀光閃動疾速貌。

      閣:古代女子住的小樓。

      著(zhuó):通“著”,穿。

      云鬢(bìn):像云那樣的鬢發,形容好看的頭發。

      帖(tiē)花黃:當時流行的一種化妝款飾,把金黃色的紙剪成星、月、花、鳥等形狀貼在額上,或在額上涂一點黃的顏色。帖,同“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

      火伴:古時兵制,十人為一火,火伴即同火的人。火,一作“伙”。

      撲朔:形容雄兔腳上的毛蓬松的樣子。

      迷離:形容雌兔的眼睛被蓬松的毛遮蔽的樣子。

      雙兔:指雌雄兩兔。傍(bàng)地走:貼著地面跑。

      白話譯文

      織布機不斷地唧唧唧唧,是木蘭在屋子里織布。忽然聽不到布機的聲音,只聽得女兒不斷地嘆息。女兒你為什么難過?女兒你有什么事兒在心里?女兒我沒有什么難過,我也沒有什么事兒在心里。昨夜見到征兵的文書,可汗要大規模地征兵,征兵文書共有十二卷,卷卷都有阿爹的姓名。阿爹沒有大兒,木蘭沒有長兄,我決心買來戰馬備上鞍,當即代替阿爹去應征。

      到東市買了駿馬,去西市買了鞍韉,往南市買了籠頭,從北市買回馬鞭。清晨告別了爹娘,晚間歇宿在黃河岸邊。聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽見黃河流水聲濺濺。清晨又離開了黃河,晚間來到黑山頭,聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽見燕山胡馬鳴啾啾。

      迢迢萬里奔趕戰地,千山萬水行軍如飛。寒氣中傳來陣陣金柝的聲響,清冷的月光照著我的鐵甲戰衣。將軍身經百戰生存無幾,木蘭戎馬十年凱歌而歸。

      勝利歸來朝見天子,天子高坐在明堂之上。授予木蘭極高的軍功爵位,又給她以千百計的金錢賜賞。可汗問她還有什么要求?木蘭不愿在朝做那顯赫的尚書郎,只愿借給一匹日行千里的駿馬,送我返回我那可愛的故鄉。

      爹娘聽說女兒要歸來,互相攙扶迎接在村邊道上。姐姐聽到妹妺要歸來,急忙在窗前打扮梳妝。小弟聽說姐姐要歸來,磨刀霍霍忙著殺豬又宰羊。打開自己東邊的閣門,坐在自己西邊的床上。脫下了戎裝戰袍,換上舊時的女兒衣裳。對著窗子梳理鬢發,照著銅鏡貼上花黃。走出閣門重見伙伴,伙伴一見全都驚慌。一起戰斗了十二個年頭,竟不知木蘭原來是女郎!

      雄兔兩腳不住亂動,雌兔眼瞇成一條線。兩只兔子一起跑動起來,怎能認出誰是女來誰是男?

    【木蘭詩最后一段演變出來的成語是什么】相關文章:

    改寫《木蘭詩》01-28

    續寫《木蘭詩》作文05-22

    《木蘭詩》語文教案10-24

    改寫《木蘭詩》作文15篇05-22

    《木蘭詩》語文教學設計08-29

    木蘭詩擴寫成作文800字08-26

    木蘭詩語文教案15篇07-21

    木蘭詩改寫作文13篇01-14

    《木蘭詩》改寫作文11篇01-11

    木蘭詩改寫作文14篇10-13

    主站蜘蛛池模板: 久久月本道色综合久久| 成人三级一区二区三区| 国产高清在线精品一区αpp| 国产精品久久久久久久久岛| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 久久国产精品2020免费| 丰满无码人妻热妇无码区| www.黄色视频| 国产成人精品永久免费视频| 无码午夜福利免费区久久| 国产免费mv大片人人电影播放器| 国产明星裸体无码xxxx视频 | 国产精品毛片完整版视频| 久青草六在线观看视频| 色伦专区97中文字幕| 天天综合天天综合| 亚洲爆乳无码专区| 国产中文在线| 精品久久久久久无码专区| 亚洲av无码| 精品无码午夜福利电影片| 精品国产污污免费网站| 亚洲日韩欧洲无码AV夜夜摸| 一个人看的www片免费高清视频| 免费av在线网| 亚洲人成网站在线播放942| 在线导航国产三区四区| 亚洲熟妇自拍偷拍av| 成人福利国产精品视频| 国产av一区二区不卡| 亚洲国产成人高清在线播放| 婷婷伊人綜合中文字幕小说| 亚洲国产成人精品综合| 欧美性肉色videos丝袜| 9l久久午夜精品一区二区| 久久九九有精品国产尤物 | av高清| 色色欧美| 最近2019中文字幕在线| 精品国产日韩一区三区| 精品国产福利在线视频|